有奖纠错
| 划词

Il reste un orateur sur la liste.

我们的发言名单上还有一发言

评价该例句:好评差评指正

Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.

发言向记者们告知了政府所作的决定。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est la représentante du Japon.

我的发言名单上的下一发言本代表。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant du Cambodge.

列入我的发言名单的下一发言柬埔寨代表。

评价该例句:好评差评指正

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

发言演讲时间为15分钟,标注发言时间者除外。

评价该例句:好评差评指正

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

法航发言这项封锁机场的可能性发表任何评论。

评价该例句:好评差评指正

"La plupart sont mortes étouffées ou de blessures internes", a précisé le porte-parole du gouvernement.

“大多数死因为窒息或内伤,”政府发言称。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y aura pas de liste d'orateurs pour cette séance.

本次会议没有发言名单。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言完全赞同这两个论断。

评价该例句:好评差评指正

La liste des orateurs pour aujourd'hui est épuisée.

今天的发言名单到此结束。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous tournons maintenant vers les orateurs d'aujourd'hui.

现在请今天的发言发言。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Thaïlande.

下一个发言泰国代表。

评价该例句:好评差评指正

La mission s'est également entretenue avec le Président du Parlement.

议会发言也会晤了视察团。

评价该例句:好评差评指正

La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe II.

发言的详细名单见附件二。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, deux orateurs figurent sur la liste.

今天的发言名单上有两发言

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant du Maroc.

下一发言摩洛哥代表。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux directeurs régionaux ont été chaleureusement accueillis.

发言热烈欢迎新任区域主任。

评价该例句:好评差评指正

Les orateurs principaux y sont mentionnés avec des résumés de leurs exposés.

随专题介绍概要注明基调发言

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs ont soulevé la question de la présentation des rapports financiers.

发言提到财务报告问题。

评价该例句:好评差评指正

Il date de vendredi mais il est toujours d'actualité, nous a confirmé un porte-parole.

发言向我们确认:这个警报周五就已发布,目前还没有被撤下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Mais alors où le porte-parole a-t-il bien pu lire ce chiffre ?

这个发言从哪儿得出这个数字呢?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Gabriel Attal venait de devenir porte-parole du gouvernement.

加布里埃尔·阿塔尔刚刚成为政府发言

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Alors, un journaliste demanda à ce porte-parole quand cette mesure entrerait en vigueur.

这时,一名记者问政府发言,何时开始实施这项法令。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Interprétant mal la question qui lui était posée, celui-ci répondit : maintenant !

政府发言误解了记者问题,当场回答:现在!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

D’après le porte-parole de la police, ce qui est étrange, c'est que personne n'était entré sur le terrain.

据警方发言说,令,没有进入停车场地。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Depuis quelques mois, les journaux se font les porte-parole des parents fâchés contre la vente d'alcool aux adolescents.

几个月以来,报纸成为了愤怒家长发言,反对向青少年出售酒类。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Déclaration du porte-parole de la famille.

来自家庭发言声明。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ce qui est, la porte-parole du gouvernement devra en convenir, bien moins que la moitié des demandes d’asile.

政府发言将不得不同意这些申请,这远远低于所有庇护申请数据一半。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

J'ai besoin de parler à un porte-parole.

我需要与发言交谈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Alors, le porte-parole de la Maison Blanche a répondu à la Chine.

所以白宫发言回应了中国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Peter Lerner, porte parole de l’armée israélienne.

以色列军队发言彼得·勒纳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Des actions critiquées aujourd'hui par le porte-parole du gouvernement.

政府发言今天批评行为。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Une information démentie par le porte-parole de l’armée ukrainienne.

乌克兰军队发言否认信息。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Tout comme Florence Portelli, L'ex porte-parole de François Fillon Pendant la primaire, qui est également candidate.

就像弗洛雷斯·菲芙(FrançoisFillon)在初选期间发言佛罗伦萨·波特利(Florence Portelli)一样,后者也候选

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

C'est ce qu'annonce ce soir le porte-parole de la coordination syndicale.

工会协调发言今天晚上宣布

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Le Président de la commission qui été critiqué par le porte-parole du gouvernement.

受到政府发言批评委员会主席。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

C'est le porte-parole de la diplomatie russe qui l'affirme.

俄罗斯外交发言这么说

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Olivier Faure, porte parole du Parti Socialiste.

Olivier Faure,社会党发言

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

La police, dont le porte-parole avait déjà, la semaine dernière, condamné les lynchages.

上周警方发言已经谴责了私刑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Le ministre de la Culture ou encore le porte-parole du gouvernement ont participé au rassemblement.

文化部长或政府发言参加集会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接