有奖纠错
| 划词

Il se fait en outre au mépris du droit de l'enfant au développement.

外,童工还忽视了儿童发育权利。

评价该例句:好评差评指正

Les parents et les éducateurs sont mal informés quant au développement des tous jeunes enfants.

父母和教育者很少获得有关幼儿发育资讯。

评价该例句:好评差评指正

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育有毒物质。

评价该例句:好评差评指正

Les esprits et les corps en pleine croissance ont besoin d'attention tout de suite.

正在发育思想和身体现在就需要得到注意。

评价该例句:好评差评指正

Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.

对于发育不正常孩子,免收费用。

评价该例句:好评差评指正

Cela est particulièrement le cas de celles qui n'ont pas encore atteint leur maturité sexuelle.

那些性发育尚未成熟女孩更是

评价该例句:好评差评指正

Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.

类疾病妨碍儿童肺部发育至可以引致癌症。

评价该例句:好评差评指正

La prévalence du retard de croissance était légèrement plus importante chez les garçons que chez les filles.

男孩发育况略多于女孩。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des enfants de moins d'un an, la couverture a été de 89 %.

以下儿童成长发育监测覆盖率达到了89%。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants exposés aux PBDE sont sujets à des problèmes de développement discrets, mais mesurables.

关于多溴二苯醚对儿童危害,一般来讲是一个深奥但可以测量发育问题。

评价该例句:好评差评指正

Une petite fille sevrée trop tôt sera privée des éléments nutritifs indispensables à sa croissance.

果女婴在比所建议时候早断奶,女婴就得不到生长发育所需养分。

评价该例句:好评差评指正

L'Union interparlementaire a également indiqué sa volonté de contribuer à l'étude.

注意到大会在多次决议中要求鼓励处于不同年龄和发育儿童参加,因力求做到在研究各个阶段都要有儿童名副其实、但又有一定限制参与。

评价该例句:好评差评指正

La diffusion d'images qui présentent les filles comme des objets sexuels, parfois même bien avant l'âge de la puberté.

● 女孩发育性形象被过多强调。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux enfants souffrent de malnutrition chronique, 45 à 59 % ayant de forts retards de croissance.

大量儿童长期营养不良,45%至59%有严重发育障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le mercure et ses composés sont hautement toxiques, en particulier pour le système nerveux en développement.

汞及其化合物具有很强毒性,尤其有害于神经系统发育

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial a été informé que 1 enfant sur 10 souffrait d'un retard de croissance.

特别委员会得知十分之一儿童发育不良。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones rurales, 26,1 % des garçons accusaient un retard de croissance contre 13,5 %pour les zones urbaines.

在农村地区男孩发育比例为26.1%,城市地区为13.5%。

评价该例句:好评差评指正

La situation alimentaire engendre des retards de croissance et de scolarité chez les enfants, l'anémie chez les femmes.

食品供应状况影响到了儿童发育和就学,引起了妇女贫血。

评价该例句:好评差评指正

Près de 50 % des enfants souffrent de retards de croissance et d'insuffisance pondérale dus aux carences nutritionnelles.

由于营养不良, 接近 一半儿童发育不良而且十分消瘦。

评价该例句:好评差评指正

Elle est aggravée par une malnutrition élevée : 22 % des enfants souffrent de retard de croissance.

业已恶化营养不良加剧了种状况:22%儿童发育

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

En attendant, le développement de l'embryon est sur pause.

在此期间,胚胎是暂停

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est à ce moment qu'ils grandissent et que leur cerveau se développe.

那是在他们成长并且大脑时候。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Deuxième chose, vous le savez peut-être, le moustique est d'abord une larve qui se développe dans l'eau.

第二点,您可能知道,蚊是一种在水中幼虫。

评价该例句:好评差评指正
历史人

Et la rougeole peut aussi avoir des effets tératogènes sur le développement du fœtus.

还会对胎儿产生致畸作用。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ils peuvent en effet retarder son développement cognitif.

在认知方面确会延迟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ne récolte que les bourgeons bien développés.

- 只收获良好

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Une fois ce nouvel ovule fécondé, le système endocrinien interrompt le développement de l'embryon numéro 2

一旦这个新成功受精,内分泌系统就会停止2号胚胎

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

L'augmentation des températures accélère le développement des oeufs.

温度升高会加速卵

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Or, jusqu'à six ou huit semaines, c'est le chromosome X qui pilote le développement du fœtus.

然而,长达六、八周时间里,控制胎儿却是X染色体。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est même un moyen de voir des phénomènes invisibles, comme avec ce système nerveux se développant chez un poisson-zèbre en gestation.

它甚至是一种观察不可见现象方法,比如怀孕斑马鱼正在神经系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Or, celles-ci sont très importantes pour le développement du système nerveux.

这些对于神经系统非常重要。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En d'autres termes, les adolescents traversent une grande période de développement de leur cerveau au cours de cette période.

也就是说,青少年在这个时期经历了一个大脑大时期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'ensoleillement, c'est la photosynthèse, le développement de la plante.

阳光促进光合作用,促进植物

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Ils naissent tôt en général, ça n'influe pas sur leur développement.

他们一般都早产,这对他们没有影响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Sur la partie non irriguée, on a un haricot qui est bien plus chétif.

在非灌溉部分,我们有一个不良

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le développement anormal du placenta peut également entraîner une augmentation importante du volume de l’utérus.

胎盘异常也会引起宫大小大幅增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Or, il a été prouvé qu'il entrave le développement pulmonaire des enfants en ville.

但已被证明会阻碍城市儿童肺部

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il a rattrapé son retard de développement.

- 他赶上了他迟缓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans le Nord, à Bailleul, les aulnes de cette forêt sont chétifs.

在北部 Bailleul,这片森林桤木不良。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Ils sont donc le vestige de cette première phase du développement du fœtus.

因此,它们是胎儿第一阶段遗迹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接