有奖纠错
| 划词

Nous, pays en développement, avons besoin de chances égales.

我们这些发展国家需要平等机会。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions sont préoccupantes pour l'Afrique du Sud en tant qu'État côtier en développement.

这些问题引起了作为发展沿海国家南非极大关切。

评价该例句:好评差评指正

Le Guatemala demeure un pays en développement dans une situation d'après conflit.

危地马拉仍然是处于冲突局势发展中国家

评价该例句:好评差评指正

Je ne parle pas au nom d'un quelconque pays du monde pauvre et sous-développé.

我不是代表贫困发展世界某一个国家讲话。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des villes des pays en développement ont besoin d'un appui international.

发展中国家大部分城市需要得到国

评价该例句:好评差评指正

Les taux de mortalité maternelle atteignent des niveaux inacceptables dans les pays en développement.

发展中国家死亡率高,令人不

评价该例句:好评差评指正

Les 45 centres qui y sont actuellement opérationnels desservent ainsi 121 pays.

四十五个运行发展中国家新闻中心负责向121个国家提供服务。

评价该例句:好评差评指正

L'octroi de préférences commerciales aux PMA par les pays en développement faciliterait aussi le commerce Sud-Sud.

针对发展中国家最不发达国家优惠市场准入也有利于南南贸易。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.

但是,也不忘记许多发展中国家传统传播工具,如无线电广播、电视等。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons décidé de faire de l'Afghanistan un de nos pays partenaires dans la coopération au développement.

我们决定将阿富汗作为发展合作伙伴国家之一。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde est une source de médicaments essentiels à prix abordable pour plusieurs pays du monde en développement.

印度是发展世界几个国家廉价基本药品来源。

评价该例句:好评差评指正

Il parle, par exemple, des préoccupations de nombreux pays, notamment dans le monde en développement, face à la mondialisation.

例如他述及了许多国家特别是发展世界国家对全球化关切。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle du sport dans la paix et le développement est une priorité pour toutes les nations.

体育在和平与发展作用是所有国家优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Les investisseurs étrangers peuvent contribuer à renforcer la division interentreprises du travail dans les pays en développement.

发展中国家外国投资者可以扩大公司间分工合作。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde est une source de médicaments essentiels efficaces et peu coûteux pour plusieurs pays du monde en développement.

印度是发展世界几个国家低价和有效基本药品来源。

评价该例句:好评差评指正

La Libéralisation dans les pays en développement: tous prêts, mais pour aller où?

发展中国家自由化:已全部整装待发,但向何处去?

评价该例句:好评差评指正

Cette maladie mortelle est réputée être la première cause de mortalité dans la plupart des pays en développement.

据认为,疟疾是大多数发展中国家头号致死因素。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres éléments positifs, il a mentionné la poursuite de l'institutionnalisation du Groupe des pays en développement enclavés.

在一些积极步骤,他提到发展内陆国家集团进一步体制化。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait également de considérer d'autres pays ayant les qualifications et l'intégrité nécessaires, notamment ceux du monde en développement.

还可以考虑具有适当资格和正直、特别是来自发展世界其他国家

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'année écoulée, plusieurs pays d'autres régions en développement ont fourni une assistance technique aux pays africains.

在过去一年,其他发展区域一些国家也向非洲国家提供了技术援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rogué, rohaïte, Rohan, rohart, Rohault, Rohrbach, roi, roide, roideur, roidir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

电台访谈录

Pour une raison simple, c’est que nous avons des pays qui sont souvent parmi les plus pauvres, donc qui sont en développement.

个很简单理由,就是国家最贫穷国家,因此它们在发展

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Les deux parties se sont soutenues l'une l'autre à travers leurs développements nationaux, et ont mené une bonne coordination dans la gestion d'affaires internationales.

双方在国家发展相互支持,在管理国际事务方面进行了良好协调。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Elle place l'éducation au centre de ses missions en ouvrant des écoles et des bibliothèques dans les pays en développement et en traduisant des milliers d'ouvrages.

教育是它核心职能。它在发展​​国家开设了些学校和图书馆,并翻译了数千本书。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

Il s'agit du deuxième Partenariat entre pays européens et ceux en développement dans des essais cliniques (EDCTP2) de nouveaux médicaments, contre un milliard d'euros du premier EDCTP.

这是欧洲和发展中国家之间在临(EDCTP2)二个药伙伴关系,个EDCTP比例为10亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

La communauté internationale n'a pas prêté suffisamment attention au développement économique et social des Etats concernés dans le processus de construction de la paix, a indiqué Wang Min.

王敏说,国际社会对有关国家在建设和平进程经济和社会发展重视不够。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et au total, il y a une perte d'efficacité colossale dans l'ensemble du système, aussi bien dans les pays en développement que d'ailleurs, comme nous le verrons, dans les pays développés.

总体言,整个系统存在着巨大效率损失,无论是在发展中国家,还是正如我们即将看到,在发达国家

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un rapport scientifique de l'Agence nationale de sécurité sanitaire vient d'établir le lien entre la présence de nitrites dans ces produits et le développement de cancers du côlon.

美国国家卫生安全局份科学报告刚刚确定了这些产品亚硝酸盐存在与结肠癌发展之间联系。

评价该例句:好评差评指正
十二届全国人大政府工作报告

Les cinq années écoulées depuis la première session de la XIeAssemblée populaire nationale ont été une période exceptionnelle à bien des égards dans le processus de notre développement national.

届全国人大次会议以来五年,在很多方面都是我国国家发展进程个特殊时期。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Alors, la question que vous posiez du rapport entre la puissance de Dieu dans le cadre du monothéisme et la puissance de l'État se développe dans un autre cadre.

所以,你问关于上帝在神论框架力量与国家权力之间关系问题,在另个框架发展

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Le développement des régions est généralement stable, et des facteurs favorables persisteront au deuxième semestre, malgré les nombreuses difficultés auxquelles est confrontée l'économie nationale, a indiqué la CNDR dans un communiqué publié sur son site Internet.

国家发改委在其网站上发布份声明表示,尽管国民经济面临诸多困难,但今年下半年,各地区发展总体平稳,利好因素将持续存在。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

La France souhaite renforcer la communication et la coordination avec la Chine sur les affaires internationales et régionales, a indiqué M. Hollande, qui a ajouté que son pays jouerait un rôle actif dans le développement des relations Europe-Chine.

奥朗德说,法国希望加强与中国在国际和地区事务上沟通与协调,并补充说,他国家将在欧中关系发展发挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Cette nomination a prouvé non seulement les aptitudes personnelles de M. Yi, mais aussi le rôle actif et constructif joué par la Chine et d'autres pays en développement au sein de l'OMC, a déclaré Yao Jian, porte-parole du ministère.

该部发言人姚健说,这任命不仅证明了易纲个人能力,也证明了中国和其他发展中国家在世贸组织发挥积极和建设性作用。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

Le représentant spécial du gouvernement chinois pour les affaires africaines, Zhong Jianhua a récemment déclaré, qu'en aidant des pays africains dans la réalisation du développement économique, la Chine prêtait naturellement attention à la paix et à la sécurité de l'Afrique.

中国政府非洲事务特别代表钟建华近日表示,在帮助非洲国家实现经济发展过程,中国自然注重非洲和平与安全。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

Il s'agit du premier accord du genre entre la Chine et un pays en continent européen, qui constitue un jalon dans les relations entre les deux pays et donne une implusion au développement des relations bilatérales, a ajouté M. Wang.

王补充说,这是中国与欧洲大陆国家之间个此类协议,这是两国关系个里程碑,并重视双边关系发展

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


romantique, romantisme, romanzovite, romarchite, romarian, romarin, rombière, rombo, Rome, roméine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接