有奖纠错
| 划词

Parallèlement, des dizaines de lanceurs fixes ont été construits dans l'ouest du pays.

同时,在伊拉克西部还修建了数十个固定导弹

评价该例句:好评差评指正

Il avait été placé dans un zoo, à moins d'une centaine de mètres de l'hôtel, dans un parc appelé Al-Zaouraa.

导弹放在离旅馆不到100米处一个名为Al-Zaouraa公园动物园里。

评价该例句:好评差评指正

Leur utilisation repose ainsi systématiquement sur un ensemble de moyens de commandement, d'acquisition des cibles (radars, observateurs, drones…) et de traitement (lanceurs).

对它们使用通常以一系列指挥、目标截获(雷达部队、观察员、无人驾驶)和运载工具()能力为基础。

评价该例句:好评差评指正

Le lanceur de missiles utilisé pour l'attaque était dissimulé derrière une voiture transportant un générateur portable; il contenait 40 missiles, dont 29 seulement ont été tirés.

袭击所用导弹藏在一辆载有一台便携发电轿车后面,上装有40枚导弹,但只发了29枚。

评价该例句:好评差评指正

On entend par « missile balistique air-sol » un missile balistique transporté par un avion ou monté sur ses parties extérieures en vue d'un lancement aérien.

“空对地弹道导弹”是指为从航空器上发装在此种航空器或其外部弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正

Les équipements basés dans l'espace qui sont conçus pour détecter les lancements de missiles balistiques sont aussi utilisés pour détecter les incendies de forêt dans les zones faiblement peuplées de Sibérie et de l'Extrême-Orient russe.

专门用于探测弹道导弹空基设备,用于探测西伯利亚和俄罗斯远东人口稀少地区森林火灾情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de la protection de l'environnement, le Comité a noté que les composés chimiques dangereux susceptibles de contaminer les sols et les eaux souterraines étaient éliminées de différents cadres environnementaux grâce à une technologie mise au point pour décontaminer les zones avoisinant les aires de lancement.

在环境保护领域,委员会注意到,正在使用为消除周边地区污染开发一种技术清除存在于各种环境中有害化合物,以避免对土壤和地下水造成污染。

评价该例句:好评差评指正

Les roquettes de 81 millimètres, d'une portée de 10 kilomètres, sont tirées à l'aide de lance-roquettes et sont fabriquées à l'aide des tubes en aluminium que l'Iraq, d'après le rapport du Premier Ministre britannique Tony Blair, aurait importés pour construire une centrifugeuse en vue de fabriquer une bombe nucléaire.

81毫米火箭程10公里,用,并用铝管制造;英国首相托尼·布莱尔在其报告中声称,伊拉克进口此种铝管,是用于制造核弹所用离心分离

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de la protection de l'environnement, le Comité a noté que les composés chimiques dangereux susceptibles de contaminer les sols et les eaux souterraines étaient éliminées de différents secteurs de l'environnement grâce à une technologie mise au point pour décontaminer les zones proches des aires de lancement.

在环境保护领域,委员会注意到,正在使用为消除周边地区污染开发一种技术清除存在于各种环境中有害化合物,以避免对土壤和地下水造成污染。

评价该例句:好评差评指正

L'exemple de négociation le plus frappant à cet égard concerne le Traité (qui n'est jamais entré en vigueur) sur de nouvelles réductions et limitations des armements stratégiques offensifs (START II), dans lequel il était prévu d'éliminer les lanceurs de missiles balistiques intercontinentaux à têtes multiples et missiles balistiques intercontinentaux lourds.

谈判订立条约最好例子是《美利坚合众国和俄罗斯联邦关于进一步削减和限制进攻性战略武器条约》(第二阶段削武条约),其中规定消除多弹头洲际弹道导弹和重型洲际弹道导弹,但该条约从未生效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接