有奖纠错
| 划词

Plus de produits permettra de suivre la qualité des commentaires.

更会对产品进行质量追踪

评价该例句:好评差评指正

Vice-usine russe pour le marché de l'exportation, le marché russe retour d'information en temps opportun.

厂代理出口俄罗斯市场,及时俄市场信息。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une opération d'information réciproque entre pairs.

这是同侪之间过程。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.

局长感谢各位代表有益

评价该例句:好评差评指正

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海地任何或资料。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes pourront ainsi faire connaître leurs réactions aux débats tenus récemment.

他们可以对最辩论进行

评价该例句:好评差评指正

La Commission est convenue de faire part de son appréciation au Secrétariat.

员会同意向秘书处提供意见。

评价该例句:好评差评指正

Le suivi se poursuit au-delà de la conférence.

会议后继续进行后续行动和

评价该例句:好评差评指正

Les informations en retour fournies par le Groupe de travail sont positives.

意见是积极

评价该例句:好评差评指正

Au bout du compte, le retour d'informations n'est rien d'autre que cela.

最终,这正是意义所在。

评价该例句:好评差评指正

Ces vues ont par la suite été prises en compte dans le processus interinstitutions.

这些意见会给机构间过程。

评价该例句:好评差评指正

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

贸委会同意向秘书处提供意见。

评价该例句:好评差评指正

Les réactions ainsi données régulièrement par les participants s'étaient révélées très utiles.

学员提供定期结果非常有用。

评价该例句:好评差评指正

A ce jour, aucune opinion n'a été exprimée à cet égard.

迄今为止,尚未收到任何意见。

评价该例句:好评差评指正

L'importance de disposer d'un mécanisme de remontée de l'information a été relevée.

会上强调机制必要性和重要性。

评价该例句:好评差评指正

C'est, en outre, un instrument facilitant le dialogue et les échanges.

此外,网站是一个合互动和渠道。

评价该例句:好评差评指正

La réaction qu'a reçue la Division au cours de l'exercice biennal a été très encourageante.

统计司在两年期收到了非常积极

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les premières réactions sont encourageantes et positives.

然而,最初良好,令人振奋。

评价该例句:好评差评指正

Le retour d'information du siège était indispensable pour obtenir les données nécessaires en temps voulu.

总部是及时得到必要投入关键。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus sont communiqués aux agents d'exécution.

这项分析然后用于向执行实体提供

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


septemvirat, septénaire, septennal, septennalité, septennat, septentrion, septentrional, septentrionaline, septicémie, septicémique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Il y a eu beaucoup, beaucoup de réactions.

有很多很多的反馈

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En outre, une boucle de rétroaction peut être établie en souriant.

此外,可以通过微笑建立反馈循环。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Imaginez que vous allez donner un feedback, un retour, à quelqu'un.

想象一下,你要给某人一个反馈

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Et j'ai hâte d'avoir vos retours en commentaire.

期待你们在评论中留下你们的反馈

评价该例句:好评差评指正
短片合集

C'est surtout ce qu'on appelle le « feedback » .

主要就我们所说的“反馈”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'attends pléthore de retours dithyrambiques dans les commentaires.

我期待在评论中收到烈的反馈

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je suis rassuré, parce que l'entrée, c'était pas très très positif.

我放心了,因为前菜的反馈并不很积极。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis totalement déstabilisé par le commentaire et chef.

些评论和主厨的反馈让我完全失去平衡了。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

En fait, c'est des ear monitors, ça sert à avoir des retours sur scène.

耳返,用来在舞台上获得反馈的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc j'espère que ça va fonctionner, je vous tiendrai au courant.

所以我希望它能发挥作用,我会向您反馈

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Pendant un an, j'ai lu tout vos retours constructifs sur mon tome 1.

一年,我看了所有关于第一卷的建设性反馈

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Les premiers retours sont bons, les présentations à l'international ont commencé.

第一次的反馈很不错,我们正在面向全世界介绍款游戏。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Sur la route, il jetait des regards dans le rétroviseur que Lisa lui retournait aussitôt.

在路上,他不时看着后镜里的丽莎,女儿也反馈给了他几个眼神。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Envoyez-moi des commentaires et je vous répondrai, pour vous aider à la faire parfaitement.

向我发送你的反馈,我会尽快回复你的,以帮助你做出完美的洛林馅饼。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, le troisième et dernier élément vous savez, c'est le feedback.

现在,第三个即最后一个因素,你们知道的,它就反馈

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Merci pour tous vos retours positifs sur ces vidéos, on est vraiment très heureux qu'elles vous plaisent.

感谢大家对的积极反馈,我们真的很高兴你们喜欢。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En gros, la pratique délibérée, c'est un entraînement systématique avec un objectif précis et un feedback constant.

大致上讲,有意练习就带着具体目的以及反馈进行系统训练。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Certains d'entre vous l'ont déjà fait et j'ai eu d'excellents retours, donc ça me fait très plaisir.

你们之中有些人已经上过课了,我得到了很好的反馈,所以让我感到很高兴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

On avait ce besoin de retour de terrain.

我们需要反馈

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je savais que j'allais recevoir des remarques négatives.

我知道我会得到负面的反馈

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


séquoia, sérac, sérail, séran, sérançage, sérancer, séranceur, sérancolin, sérandite, séraphin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接