Une sensation de jambes lourdes est normale.
感到大腿重是正常应。
Sa réaction a été un peu vive.
的应有些强烈。
L'ennemi ne réagit pas à la canonnade.
敌人对炮击有应。
Je ne peux pas préjuger de sa réaction.
我无法的应。
Comment a réagi la population chinoise ?
中国人民是如何应的?
Un bon conducteur doit avoir des réflexes rapides.
一个好司机必须应敏捷。
Les affiches suscitaient de féroces réactions depuis des semaines.
几幅广告数周来激起强烈应。
Ils ont très vite réagi, en accordant des ristournes à leurs clients.
们应很快,在给顾客折。
Cela faciliterait aussi bien la réaction politique qu'humanitaire.
这会促进政治应和人道主义应。
Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.
(如果问怎么个不行法)插上线后完全应的,什么也有显示.按任何键应.
Le réflexe est bon. Elle n'est pas malade.
它的应很好,它有生病咧。
La fermeture de 24 réacteurs serait engagée.
24座核应堆似将被关闭。
L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.
这项调查应出读者政治敏感度的不同。
Pourquoi la panique se répand-t-elle si rapidement entre les pays de l'Union européenne ?
为什么恐慌在欧盟国家应的如此之快?
Mais, s’il n’y a pas provocation, il n’y a pas réaction.
但如果有挑拨,就不会有什么应。
Les problèmes mondiaux exigent à la fois une réaction mondiale et des réponses régionales spécifiques.
全球问题要求作出全球应和区域特有的应。
Toute action appelle une réaction, qui elle-même suscite une contre-réaction.
行动引起应,作出应则引起作用。
Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.
帮助儿童对感觉刺激作出比较有结构的应。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
经济危机立即在金融市场上引起应。
Si je regarde aussi un tel visage, comment vais-je réagi ?
假如我面对的也是这样的面孔又会有什么应?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" J'ai les effets du décalage horaire" .
我有时差反应。
Vous prenez les gens pour quoi ?
你想想人们的反应?
Le sol ne réagit pas du tout de la même manière.
土壤的反应并不相同。
C'est vraiment un bon réflexe à avoir.
个反应真的非常好。
Le professeur Maugrey paraissait totalement indifférent à cet accueil peu chaleureux.
穆迪似乎对大家的冷淡反应无。
Au niveau de la gorge, la réaction peut bloquer la respiration.
喉咙,反应会堵住呼吸。
Telle a été la réaction de ma mère.
我母亲的反应。
Vous n’avez pas de reflexes. Vous allez bien?
您没反应。您还好吗?
Les vaisseaux s'élargissent, c'est la réaction inflammatoire.
血管扩,炎症反应。
Telle a été la réaction du fonctionnaire de l'ambassade.
大使馆官员的反应。
Juste pour faire la réaction de Maillard, pour donner du goût.
只为了让它产生羰胺反应,增加风味。
Pour être honnête, aujourd'hui je suis un peu jetlagué.
老实说,今天我有点时差反应。
Vous n'avez pas hésité, vous avez réagi direct.
你们没有犹豫,你们直接做出反应。
C'est une réaction naturelle de la peau qui a déjà été endommagée.
已受损皮肤的自然反应。
Mais comment réagissent les chiens et les chats ?
但狗和猫什么反应呢?
C'est encore une affaire de chimie dans le cerveau.
还大脑里的化学反应。
Elle est réactive et pleine de ressources.
她反应迅速,充满了创造力。
Ça venait tout doucement, au hasard des réflexions.
些都偶然从各种反应中慢慢得到的。
Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.
我们必须联合力量、协调反应、通力合作。
Quelle est la réaction des pédagogues vis-à-vis des pratiques de lecture des enfants ?
教师对儿童阅读的反应什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释