C'est à l'aune de cette disposition que toutes les propositions de lois, y compris celles qui visent à interdire les conversions forcées, sont évaluées.
所有立法提案,包括所有反迫使宗教转变法律都是根据其中规定
标准来审评
。
L'instrumentalisation, le vide juridique et la diabolisation du concept de secte signalent non seulement la montée de l'intolérance idéologique antireligieuse, mais aussi la résistance des religions établies à l'apparition de nouvelles sensibilités et traditions spirituelles et, en dernière analyse, une érosion grave de la liberté de religion.
沦为工具、法律真空和宗派概念妖魔化不仅表明反宗教思想不容忍,而且表明既有宗教对出
新
情感和精神传统
抵抗,最终是宗教信仰自由
严重侵蚀。
Cette tendance lourde, de nature culturelle et idéologique, expression radicale et influente de la proclamation de la «mort de Dieu» de Nietsche, a suscité l'émergence dans les milieux intellectuels et médiatiques, d'une culture antireligieuse et favorisé une intolérance progressive à l'égard de toute pratique, expression ou signe religieux.
这种强大文化和意识形态趋势是尼采宣布“上帝死亡”
激进和有影响力
表
,挑起知识界和媒体界反宗教文化
出
,促使对任何形式
宗教习俗、表达或符号越来越不容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。