有奖纠错
| 划词

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进的会谈。

评价该例句:好评差评指正

Il a une grande amitié pour vous.

他对您非常

评价该例句:好评差评指正

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国关系。

评价该例句:好评差评指正

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方协商解决。

评价该例句:好评差评指正

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持和平是我们的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着的手势一边走远。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再一次致以的谢意。

评价该例句:好评差评指正

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

论是在亲切的气氛中进的。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!

希望在得到更大的发展的同时广交各方同

评价该例句:好评差评指正

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切的气氛中进的。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'espoir que plus de clients à établir et convivial des relations de coopération.

希望能与更多的客户建立合作关系。

评价该例句:好评差评指正

L'initiation se fait en langue anglaise, c'est très convivial, tout le monde est bienvenu.

入门是用英语完成的,非常大家。

评价该例句:好评差评指正

Six, et de construire un ressources et respectueuse de l'environnement de la ville de Shanghai.

六、建设资源节约型和环境型上海城市。

评价该例句:好评差评指正

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建立的合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很。他们不是冷漠的资本主义。

评价该例句:好评差评指正

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望我们很快就会有再次见面的机会。致以的情谊。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, je voudrais remercier tous mes collègues pour leur aimable coopération et leur amitié.

最后,我愿感谢我的所有同事给予我的合作以及他们的态度。

评价该例句:好评差评指正

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店的看门人是一个很的人,他总是微笑待人。

评价该例句:好评差评指正

?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.

当然这不是必须的,而只是我们向中方表达的一种姿态。

评价该例句:好评差评指正

Un arrangement à l'amiable serait préférable.

是通过协商解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1

Les patrons sont très gentils avec les clients.

老板对顾客特别

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Poser un lapin, c'est pas très sympa.

放鸽子,不太

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un truc gentil pour une fois !

这是一次的行动!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'est gentil de leur part, dit Harry.

“还算。”哈利说。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est ça que vous appelez aimable ?

这就是你所谓的吗?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 3

En plus, il était pas vraiment aimable.

,他并不是那么的

评价该例句:好评差评指正
牛法语 | 专四必备470动词

Nous sommes très touchés par votre aimable invitation.

请使我们大为感动。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Pas gentil pour les poules et de mauvais goût.

对母鸡不臭臭的。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Les Anglais sont accueillants, ils sont hyper cool.

英国人很,他们非常酷。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parce que la ville de Toulouse est jumelée avec la ville de Kiev.

因为图卢兹和基辅是城市。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

C'est gentil à vous, mais on m'attend.

您真,但是有人在等着我。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

C'est dommage, parce que votre invitation est très gentille.

很遗憾,因为您请我们真的很

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils doivent expliquer que Paris vise le titre de première capitale « surmulot-friendly » .

他们得解释巴黎要成为“褐家鼠型”首都。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Symbole de convivialité, il est devenu incontournable lors de l'apéritif.

作为的象征,它成为冷餐会的必备品。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

L’iguane vient à côté d’eux. Maintenant, il est gentil.

鬣蜥跑到他们旁边。现在,它很

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Au contraire, elle est hyper gentille, surtout avec l'humain en fait.

相反,它其实非常,尤其是对待人类。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En quelques mots amicaux, Hervieu cherche à le convaincre de renoncer.

几句交谈后,赫维尔试图劝他放弃。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'atmosphère n'était guère chaleureuse quand ils se mirent en chemin.

总之,他们离开的时候,气氛不是很

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Premier cliché : les Français sont désagréables.

法国人不太

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oh, tu sais, oui, elle est gentille.

哦,你知道吗,是的,她很

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接