Il fut créé des états-majors intégrés de la police et de l'armée.
成立了经过整编的警察谋部和军队谋部。
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
谋部负责人一个个先后辞职,没有系!
Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.
这些部队的活动由非洲谋部协调,该谋部破例包括也门在内。
Cette décision est appuyée par le chef d'état-major Shaul Mofaz et son adjoint, Moshe Ya'alon.
这项决定得到了谋长Shaul Mofaz和副谋长Moshe Ya'alon的支持。
Quelle était la position des officiers d'état-major?
军事谋人员的位是什么?
Un chef d'état-major intérimaire de la marine a été nommé.
已任命一名临时海军谋长。
Il est envisagé de créer une infrastructure analogue en 2000, dans le sud de l'île.
家庭谋支持家庭中心的工作,这些家庭谋在自己家里传有育儿、预算以及记帐等技术。
Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.
中心指挥官直接向两军谋长负责。
On relève aussi l'absence de collaboration efficace au niveau des chefs d'état-major.
同时,在谋长一级似乎缺乏有效合作。
Environ 599 officiers sur les 670 prévus sont actuellement déployés.
谋人员中目前已部署了大约599名。
Les officiers d'état-major sont traités de la même manière que les membres d'un contingent.
谋人员所得待遇与特遣队人员的一样。
Les mécanismes de consultation entre les états-majors de deux pays ont été instaurés.
两国总谋部间建立了磋商机制。
Ce pouvoir peut être délégué au chef d'état-major de l'armée.
可将这一权力下放给陆军谋长。
Il comprend sept officiers d'état-major et un sous-officier.
该处由7名军事谋和1名军士组成。
Il est actuellement chef d'état-major du Congrès national pour la défense du peuple.
Bosco Ntaganda目前是全国保卫人民大会谋长。
Vingt-neuf officiers d'état-major sont affectés à la Cellule militaire stratégique basée au Siège de l'ONU.
谋在设于联合国总部的战略军事单元工作。
Les chefs d'état-major des deux pays ont également eu des entretiens bilatéraux.
两国的总谋长也进行了双边讨论。
Ces derniers ont prélevé quelques échantillons et les ont transmis à l'état-major à Kinshasa.
谋部收集了一些样品并将其送交金沙萨总部。
À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.
两位谋长将由调解员任命的专家队予以支助。
Il a recommandé que les officiers d'état-major devraient maintenir leur statut de membre des contingents.
工作组建议,谋人员应继续享有特遣队人员位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon vieux, je vais avoir besoin de vous.
“这还得辛苦你跟着去再参参。”
Le président de la République devait recevoir aujourd'hui son chef d'état major des armées.
共和国总统今天要会见国防参长。
Très embarrassé, l'État-major préfère étouffer l'affaire.
特别尴尬,参抑制事情。
Or l'état-major de l'époque est particulièrement antisémite.
当时总参特别反犹。
Non ! Le crime était commis, l'état-major ne pouvait plus avouer son crime.
没办法!罪过已经造成了,参已法承罪行了。
C'est une très bonne analyse, c'est aussi le point de vue de l'état-major.
“分析得很好,这也是总参看法。”
Sitôt analysé par l'état-major de la Flotte solaire, celui-ci était transmis à la Porte-épée.
由太阳系舰队总参对预警信息进行分析后转发给执剑人。
Ou bien doit-il s'en abstenir, au risque de subir de lourdes sanctions de la part de son état-major ?
或者应该克制,承受参巨大制裁风险?
En dessous on trouvera des chefs d'état major pour l'armée de terre, la marine, l'air et la gendarmerie.
在他之下是陆军、海军、空军、宪兵参长。
C'est son chef d'état-major, l'amiral Leluc qui reçoit le message de Gensoul un peu avant midi.
他参长勒卢克上将在中午前不久收到了根苏尔电报。
L'état major français n'a pas beaucoup confiance en ses hommes qu'il considère trop peu disciplinés et pas entraînés.
法国总参对其士兵没有太大信心,他们认为他们士兵太没有纪律而且没有受到很好训练。
Le chef de l'armée affirme que l'Egypte ne pliera pas.
陆军参长说,埃及不会屈服。
Le chef de l'armée appelle à une manifestation vendredi.
陆军参长周五呼吁举行示威活动。
Cosmo fait partie de votre état-major, si je ne m’abuse ? Demandez-lui de rejoindre mon laboratoire.
“科兹莫在你参中,是吗?把他弄到我实验室来。”
L'État-major américain, c'était un peu plus grand.
美国总参规模更大一些。
L'annonce a été faite par l'état-major des armées.
公告是由总参发布。
Mais s’il est chef d’état-major des armées, on peut se demander ce qu’est un état-major.
但如果他是武装队参长,人们想知道参是什么。
Chef d'Etat-major général des forces de défense de la Côte d'Ivoire.
科特迪瓦国防军总参长。
Le colonel Jaron, le porte parole de l'état major des armées.
贾龙上校,陆军总参发言人。
Selon l'état-major, des combats au sol ont déjà eu lieu.
据总参称,地面战斗已经发生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释