有奖纠错
| 划词

Chaque année, beaucoup d'entre nous, qui ont pris ou prendront la parole à cette tribune, font le pèlerinage annuel dans cette ville formidable et dynamique pour plaider la cause des pauvres du monde, espérant, cette fois, que nos voix se feront entendre.

个讲台上发过言并将发言我们当中许多度地到个伟大、充满生机城市朝圣,为世界事业辩护,希望次我们声音将被听到。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

LAmour aux temps du choléra

Il l'effaça de sa mémoire, bien que plus tard il dût de temps en temps la sentir revivre, de façon soudaine et inopinée, comme l'élancement brutal d'une vieille cicatrice.

他把它从记忆,尽管后来他一定感觉到它突然地、出乎意料地恢复了生机,就像一道伤疤的突然悸动。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il lui avait promis de l'envoyer terminer ses études à Bruxelles, selon une coutume établie du temps de la compagnie bananière, et cette illusion l'avait conduit à tenter de rendre vie aux terres dévastées par le déluge.

他答应送他布鲁塞尔完成学业,这是香蕉公司时的习俗,这种幻想使他试图让被洪水摧毁的土地恢复生机

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接