Les congénères comptant jusqu'à trois atomes de chlore sont jugés peu toxiques.
据认为有三个氯同族体毒性很小。
Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .
由相同构成物体是单体。
La puissance de la bombe atomique est considérable.
弹威力很大。
La bombe H est une bombe nucléaire.
氢弹是弹一种。
Seuls quatre États ont vraiment souffert des effets mortels des rayonnements ionisants.
只有四个国家遭受了射致命影响。
Le Président fait, par conséquent, distribuer le rapport reçu aujourd'hui de l'AIEA (voir annexe).
因此,主席特此分发今天收到机构报告(见附件)。
Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.
我们目睹在广岛和长崎上空扔弹造成破坏。
Le gouvernement exerce un strict contrôle sur toutes les activités touchant l'énergie atomique.
政府对有关所有活动都实施严格管制。
La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.
弹爆炸威力十分惊人。
Ils envisagent la construction de nombreuses centrales nucléaires qui produiraient l’ électricité.
他们正考虑建设大批核发电站用以供电。
À cet effet, la surveillance de l'AIEA est nécessaire.
为此必须有机构监测。
La Finlande continue de soutenir les travaux de l'AIEA.
芬兰继续支持机构工作。
Cuba attache une grande importance au travail de l'AIEA.
古巴极其重视机构工作。
Les missions essentielles de l'AIEA ne cessent de se multiplier.
机构重要任务不断增多。
Nous appuyons fermement le rôle joué par l'AIEA en matière de vérification.
我们坚决支持机构核查作用。
La Norvège appuie également les régimes de vérification de l'AIEA.
挪威还支持机构核查制度。
Les garanties de sécurité de l'AIEA doivent être aussi renforcées.
还必须加强机构保障措施。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏机构这一努力。
Singapour appuie fermement les activités de coopération technique de l'Agence.
新加坡坚决支持机构技术合作活动。
Le rôle de vérification de l'AIEA doit donc être renforcé.
因此,必须加强机构核查作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le même temps, le champ lexical de l'atome envahit la culture populaire.
与此同时,原词汇进入流行文化。
Ces couleurs varient en fonction de la nature des atomes qui sont excités.
些颜色变化取决于被激发原质。
Ces atomes ont des demi-vies beaucoup plus longues qui se chiffrent en millions d'années.
些原半衰期要长得多,达数百万年。
C'est justement la présence de ces atomes d'oxygène qui fait que les nitrates sont de bons comburants.
正是氧原存在使得硝酸盐成为很好助燃剂。
Ces couleurs sont émises par des atomes d'azote situés proches de nous.
些颜色是由靠近我们氮气原发出。
Ce dernier est formé de petites molécules constituées de 2 atomes d'oxygène.
氧气是由两个氧原组成小分。
L'ozone est une molécule composée de 3 atomes d'oxygène.
臭氧是由3个氧原组成分。
Il fait quatre mètres de hauteur et permet une vision à l'échelle atomique.
它有四米高,可原级别视野。
Son utilisation ne sera notable qu'à partir de 1965.
原能作用从1965年开始才开始显著出来。
Leur apparence varie selon l'intensité du vent solaire, l'altitude et la nature des atomes de l'atmosphère qui les provoque.
它们外观根据太阳风强度、高度和大气中造成它们原质而变化。
L'eau, on l'a dit, c'est de l'oxygène avec deux atomes d'hydrogène.
我们说过水是由1个氧原和2个氢原构成。
La lumière émise par les atomes de l'atmosphère n'est pas suffisamment puissante.
大气层中原所发出光不够强。
Ils forment des ions, c'est à dire des atomes qui portent des charges électriques.
它们形成离,是携带电荷原。
Au départ, l’idée de Fermi, c’est de fabriquer des atomes très lourds.
最初,费米想法是制造非常重原。
Les noyaux d'uranium et de thorium créent sa chaleur en se désintégrant.
铀和钍原核通过分解产生热量。
Et même si des informations devaient être perdues, elles le seraient à l'échelle atomique.
即使有信息丢失也是在原级别上。
Autant qu’Hiroshima ou Nagasaki ont pu l'être.
“就像广岛和长崎原弹爆炸一样可怕。”
Ici, on teste la teneur en alcool, la composition, la présence de certains atomes.
在里,我们测试酒精含量、成分及某些原存在。
Et même quelques bombes atomiques qu'on a fait exploser pour voir comment ça faisait.
甚至还有一些被引爆原弹,只是为了效果如何。
Ce qui est important à savoir, c’est que le noyau de l’atome d’uranium est instable.
重要是要知道铀原原核是不稳定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释