La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑人促进了资始积累。
Et un peu plus loin, la "vraie" grande muraille!
再往前走一点,就真正始长城!
Si vous avez besoin de produits d'équipement d'origine, s'il vous plaît visitez notre société.
如果需要始设备产品生产,请您访问公司。
Pour les vibrations de l'ensemble ne détiendra plus l'original et la passion la plus effrénée.
对于一切不再怀有始悸动和最澎湃激情。
Il ya de l'équipement, de matières premières de sélection, professionnels doigt bord chaîne de fabrication.
有先进设备,选用始料、专业制造指接板系列。
Ce n'est pas bien rangé, je sais, rien de bien original.
这不整齐,知道,没有什么常始。
Ou bien au Maroc, pour fumer avec les gens sauvages et sages de la tribu.
或者去摩洛哥,和始又智慧部落人一起吞烟。
La bande vidéo originale n'a pas été produite comme preuve.
没有拿出始录像带证据。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表现主义雕像散发出一种常自然始力量。
Quelques représentants gouvernementaux ont exprimé leur préférence pour le texte initial.
有些政府代表表示赞成始案文。
Aucune preuve matérielle des prélèvements en question n'a été fournie.
没有提供有关提货始证据。
En fait, nous en étions l'auteur initial.
事实上,始提案国。
Le tableau ci-après contient la liste des réclamations présentées à l'origine, traitées dans le présent rapport.
报告收列始索赔见下表。
Selon lui, les droits du cessionnaire sont subordonnés au contrat initial.
受让人权利取决于始合同。
Il a enfin demandé la livraison des marchandises en application du contrat original.
此外,它要求根据始合同交付货物。
Le requérant demande à être indemnisé du manque à gagner sur la première expédition.
索赔人就始发货利润损失索赔。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任某一委员会荣誉主席,该委员会旨在促进建设一座以始艺术为主博物馆。
Trois modifications qui pourraient être apportées au texte initial ont été examinées.
对始案文三种修改可能作了讨论。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城墙乃最始和最无效防御形式。
L'étude a confirmé la grande qualité de la construction d'origine.
研究证实了始建筑物高质量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un top 10 des villes originales à découvrir en France.
法国十大原始城市。
À force, il ne reste plus grand-chose de la version originale.
结果,原始版本所剩无几。
Je suis restée fidèle à l'original au citron.
还是喜欢原始的。
Nous devons le conserver dans son état d'origine.
们必须保持它的原始状态。
Et Nous avons abandonné nos moeurs sauvages et primitives.
们摒弃了野蛮原始的生存模式。
Peindre avec les mains réveille l'âme de l'homme primitif qui sommeille en nous.
用手作画能唤醒们内心原始的灵魂。
Je pense que c'est cette nature comme ça, très brute.
想这是那种非常原始的特性。
Il souhaite se rapprocher de la nature originelle, loin de la civilisation.
他想更接近原始自然,远离文明。
Donc une partie du gaz n'atteindra pas la surface sous sa forme initiale.
所以一些气体会以其原始形式到达地表。
Les messages transmis par membrane primitive passaient souvent inaperçus.
原始膜信息总是注意的。
Le résultat est original mais très beau.
这个结果是原始的,但是是美丽的。
Elles ont détourné de l’utilisation première différents organes de la plante.
这些小刺改变了植物同器官的原始作用。
Et voilà, on retrouve le chiffre du graphique de départ.
这样,们找到了原始图表中的数字。
S'agit-il là d'une version primitive de notre clignement et de nos paupières ?
这是否是们眨眼和眼睑的原始版本?
Enrico Fermi est le papa du tout premier réacteur nucléaire.
恩里科·费米是原始的核反应堆之父。
Vous allez pouvoir sauver dans votre brigade d'origine l'un des candidats.
你可以从你的原始队伍中救下一名选手。
Vous l'avez compris, le Luxembourg est un pays francophone assez original.
如您所知,卢森堡是一个相当原始的法语国家。
D'abord, l'une des dernières forêts vierges du monde, en Guyane.
首先,世界上最后原始森林之一,圭亚那。
Je marchais là même où avaient marché les contemporains du premier homme !
走的地方就是最初原始类曾经走过的地方!
Gauguin pense voir dans l'art breton une émergence des civilisations considérées comme primitives, à l'époque.
那个年代,高更认为布列塔尼的艺术中,呈现了一种原始的文明。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释