有奖纠错
| 划词

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资积累。

评价该例句:好评差评指正

Et un peu plus loin, la "vraie" grande muraille!

再往前走一点,就真正长城!

评价该例句:好评差评指正

Si vous avez besoin de produits d'équipement d'origine, s'il vous plaît visitez notre société.

如果需要设备产品生产,请您访问公司。

评价该例句:好评差评指正

Pour les vibrations de l'ensemble ne détiendra plus l'original et la passion la plus effrénée.

对于一切不再怀有悸动和最澎湃激情。

评价该例句:好评差评指正

Il ya de l'équipement, de matières premières de sélection, professionnels doigt bord chaîne de fabrication.

有先进设备,选用料、专业制造指接板系列。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas bien rangé, je sais, rien de bien original.

整齐,知道,没有什么

评价该例句:好评差评指正

Ou bien au Maroc, pour fumer avec les gens sauvages et sages de la tribu.

或者去摩洛哥,和又智慧部落人一起吞烟。

评价该例句:好评差评指正

La bande vidéo originale n'a pas été produite comme preuve.

没有拿出录像带证据。

评价该例句:好评差评指正

Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.

他那些带表现主义雕像散发出一种常自然力量。

评价该例句:好评差评指正

Quelques représentants gouvernementaux ont exprimé leur préférence pour le texte initial.

有些政府代表表示赞成案文。

评价该例句:好评差评指正

Aucune preuve matérielle des prélèvements en question n'a été fournie.

没有提供有关提货证据。

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous en étions l'auteur initial.

事实上,提案国。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau ci-après contient la liste des réclamations présentées à l'origine, traitées dans le présent rapport.

报告收列索赔见下表。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, les droits du cessionnaire sont subordonnés au contrat initial.

受让人权利取决于合同。

评价该例句:好评差评指正

Il a enfin demandé la livraison des marchandises en application du contrat original.

此外,它要求根据合同交付货物。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant demande à être indemnisé du manque à gagner sur la première expédition.

索赔人就发货利润损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.

任某一委员会荣誉主席,该委员会旨在促进建设一座以艺术为主博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Trois modifications qui pourraient être apportées au texte initial ont été examinées.

案文三种修改可能作了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.

城墙乃和最无效防御形式。

评价该例句:好评差评指正

L'étude a confirmé la grande qualité de la construction d'origine.

研究证实了建筑物高质量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oyo, oza, ozalid, Ozanam, ozane, Ozarkien, ozarkite, ozène, ozocérite, ozokérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Un top 10 des villes originales à découvrir en France.

法国十大原始城市。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À force, il ne reste plus grand-chose de la version originale.

结果,原始版本所剩无几。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Je suis restée fidèle à l'original au citron.

还是喜欢原始

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Nous devons le conserver dans son état d'origine.

们必须保持它的原始状态。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Et Nous avons abandonné nos moeurs sauvages et primitives.

们摒弃了野蛮原始的生存模式。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Peindre avec les mains réveille l'âme de l'homme primitif qui sommeille en nous.

用手作画能唤醒们内心原始的灵魂。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je pense que c'est cette nature comme ça, très brute.

想这是那种非常原始的特性。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il souhaite se rapprocher de la nature originelle, loin de la civilisation.

他想更接近原始自然,远离文明。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Donc une partie du gaz n'atteindra pas la surface sous sa forme initiale.

所以一些气体会以其原始形式到达地表。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les messages transmis par membrane primitive passaient souvent inaperçus.

原始膜信息总是注意的。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Le résultat est original mais très beau.

这个结果是原始的,但是是美丽的。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Elles ont détourné de l’utilisation première différents organes de la plante.

这些小刺改变了植物同器官的原始作用。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et voilà, on retrouve le chiffre du graphique de départ.

这样,们找到了原始图表中的数字。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

S'agit-il là d'une version primitive de notre clignement et de nos paupières ?

这是否是们眨眼和眼睑的原始版本?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Enrico Fermi est le papa du tout premier réacteur nucléaire.

恩里科·费米是原始的核反应堆之父。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Vous allez pouvoir sauver dans votre brigade d'origine l'un des candidats.

你可以从你的原始队伍中救下一名选手。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Vous l'avez compris, le Luxembourg est un pays francophone assez original.

如您所知,卢森堡是一个相当原始的法语国家。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'abord, l'une des dernières forêts vierges du monde, en Guyane.

首先,世界上最后原始森林之一,圭亚那。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je marchais là même où avaient marché les contemporains du premier homme !

走的地方就是最初原始类曾经走过的地方!

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Gauguin pense voir dans l'art breton une émergence des civilisations considérées comme primitives, à l'époque.

那个年代,高更认为布列塔尼的艺术中,呈现了一种原始的文明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pacage, pacager, pacane, pacanier, pacemaker, pacfung, pacha, pachalik, pachée, pachnolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接