Ils ont prétendu qu'ils avaient engagé un dialogue ouvert, mais ont voté contre tous les amendements proposés.
Menon先生(新加坡)说,国表示担忧且
出了修正
,
国表明,无意寻求全体一致同意,且主要
国甚至意图压制
自由。
Par ailleurs, il n'est pas possible d'apaiser les tensions prenant leur source dans des différences authentiquement culturelles ou religieuses en empêchant la manifestation de ces différences, mais au contraire en en débattant ouvertement.
此外,基于真正文化和宗教差异而形成
紧张局势不能通过压制不同
来解决,而是应当通过公开地就这些差异进行辩
来解决。
C'est pourquoi le droit international et la plus grande partie de la jurisprudence régionale et nationale considèrent généralement toute action visant à limiter ou à sanctionner la parole comme une mesure exceptionnelle devant être appliquée dans des circonstances strictement définies sur la base de critères clairement établis.
为此,国际法和大多数区域和国家法律体系通常都把限制或压制行动视为须依据明确标准在严格定义
情况里采取
例外措施。
Toutefois, les autorités bélarussiennes ont recours à un certain nombre d'articles du Code pénal bélarussien pour réprimer l'exercice légitime du droit à la liberté d'expression: articles 188 (diffamation), 189 (injure), 367 (diffamation du Président), 368 (offense au Président) et 369 (outrage à un agent public).
然而,白俄罗斯当局利用《白俄罗斯刑法》许多条款压制合法行使
自由权:第188条(诽谤)、第189条(污辱)、第367条(诽谤总统)、第368条(污辱总统)和第369条(污辱政府官员)。
Mettre la discrimination raciale et la discrimination religieuse sur le même plan peut conduire à une confusion avec les discours d'incitation à la haine raciale et à l'élimination de toute discussion pacifique, mais polémique, sur ce qu'est la vérité au sujet des religions et dans le cadre des religions.
把种族歧视与宗教歧视等同对待,会导致将种族仇恨与压制有关宗教和各宗教之间平和、
有争议
讨
混为一谈。
Un tel centre peut être mis à contribution pour échanger sur les moyens d'amener les éducateurs et les médias à prendre conscience de la menace que posent le terrorisme et l'extrémisme violents et de la nécessité de combattre ces fléaux sans préjudice à la liberté d'expression mais d'une manière permettant de s'assurer que les terroristes ne puissent propager la haine et inciter à la violence.
这样一个中心可以用来交流如何使教育工作者和媒体了解暴力恐怖主义和极端主义威胁和与之斗争
必要性,既不压制
自由,
又确保不让恐怖分子散布仇恨,煽动暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。