有奖纠错
| 划词

Fournitures de bureau, l'impression personnalisée de traitement.

办公用印刷加工定做。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre annuel d'achat de produits de papier, impression.

常年大量采购纸制/印刷

评价该例句:好评差评指正

Qu’est-ce qui est meilleur marché, envoyer ce livre par colis postal ou comme imprimé ?

这本书当邮包便宜还是当印刷便宜?

评价该例句:好评差评指正

Il veut envoyer ce paquet et quelques imprimés en France.

他想把这个包裹和几件印刷寄往法国。

评价该例句:好评差评指正

J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.

我有很多印刷要寄,有没有邮资总付的单子?

评价该例句:好评差评指正

Nos opérateurs professionnels imprimer conception, l'impression.

我公司专业经营印刷,印刷。

评价该例句:好评差评指正

Le moyen le plus couramment utilisé consiste à diffuser des documents imprimés.

资料显示的最普通手段是散发印刷

评价该例句:好评差评指正

Il est disponible sur papier (tirage de 10 000 exemplaires par numéro) et en ligne.

该杂印刷(每期印刷一万份)和网上提供。

评价该例句:好评差评指正

La société vient d'être mis en place dans le monde des affaires, principalement composé essentiellement d'imprimés.

本公司,处于业务发展期,主要以印刷为主。

评价该例句:好评差评指正

La requérante affirme qu'elle possédait une collection de 15 tableaux et estampes «orientalistes».

索赔人称她收藏有15幅“东方”绘画和印刷

评价该例句:好评差评指正

Les supports de formation seraient publiés (service payant) et pourraient être consultés ultérieurement sur l'Internet.

训练材料以印刷形式出售,可能稍后不久将在因特网提供。

评价该例句:好评差评指正

Reproduction, diffusion de documents, enregistrement ou imprimés faisant l'apologie du terrorisme.

复制、分发为恐怖主义辩解的文件、录制印刷

评价该例句:好评差评指正

L'OMM utilise du matériel d'impression offset et de photocopie pour les travaux d'impression mineurs.

世界气象组织使用胶印和影印备印制少量及中量的印刷

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses au titre de la publication de brochures et autres ouvrages diminueraient.

编列经费表明出版小册子和其他印刷的所需费用减少。

评价该例句:好评差评指正

Reproduction ou diffusion de documents, enregistrements ou imprimés faisant l'apologie du terrorisme.

- 复制或散发旨在支持恐怖主义的文件、磁带或印刷

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également envisager d'autres supports à l'intention des analphabètes.

印刷之外,还应利用其他宣传手段,向不识字的人们进行宣传。

评价该例句:好评差评指正

Les bibliothèques continuent de conserver des collections d'imprimés tout en explorant de nouvelles méthodes pour les faire connaître.

目前仍维持印刷收藏,同时也在探索宣传印刷内容的新方法。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport rend compte des activités de l'Institut en 1999 et 2000.

在此期间,该研究所发行的出版物大量增加;其研究果以印刷和电子形式广为散播。

评价该例句:好评差评指正

Allemagne possède des équipements importés, d'impression et de matériel d'imprimerie, le traitement, afin de créer votre amende imprimer.

拥有先进的德国原装进口印刷备以及印刷后加工备,为你创作精美的印刷

评价该例句:好评差评指正

Les autres travaux d'impression, notamment de formulaires, sont effectués par trois sous-traitants locaux, sur New York.

所需其他各种印刷,包括表格,则外包给纽约当地的三家公司承印。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Et voilà comment est née l’imprimerie.

排版整齐的印刷

评价该例句:好评差评指正
地球

Si ses tirages, tous titres confondus, n'excèdent pas quelques dizaines de milliers d'exemplaires, son pouvoir même n'est pas négligeable.

如果它的印刷,所有标题加起来,不超过几万份,它的力量是不可忽视的。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Pat : Et regarde ce que je vais faire, je vais faire une espèce d'empreinte comme ça

看我要做什么,我要做一个这样的印刷

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Le client peut choisir le format et la qualité de l'impression comme ces clichés de Cécile Perrinet-Lhermitte.

客户可以选择印刷的格式和质量,就像塞西尔·佩里内特-勒米特的这些图片一样。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et ça, c'est une œuvre de Jason Glasser, c'est un artiste que j'aime beaucoup et je travaille avec lui pour tous mes imprimés.

这是Jason Glasser的作,他是一个我非常喜欢的艺术家我的所有印刷都是与他合作的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Avec lui, Henri Cartier-Bresson va réaliser des milliers de clichés, tirages et négatifs, plus de 100 mille documents précieusement conservés dans cette réserve.

亨利·卡地亚-布与他一起制作数千张照片、印刷和底片,超过10万份文件被珍贵地保存在这个保护区中。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年12月合集

Je vois des champions des championnes dans l'Equipe qui comme chaque décembre couronne les sportifs de l'année, et  les lire  web et papier nous confirme l'intensité de ces êtres d'exception.

我看到团队中的冠军中的冠军, 就像每年 12 月一样, 为年度运动员加冕,在线阅读和印刷证实了这些非凡人物的强度。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Dans la chaleur des festivités qui eurent lieu cet après-midi-là, il fit habiller Petra Cotes en reine, la couronna souveraine absolue et à vie de Madagascar, et distribua à ses amis des tirages du portrait qui fut fait d'elle.

在那天下午举行的热烈庆祝活动中,他让佩特拉·科特斯打扮成女王,加冕为她绝对的终身马达加斯加君主,并她的肖像印刷分发给他的朋友。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接