有奖纠错
| 划词

L'amour, c'est le goût de la prostitution.

爱情乃是

评价该例句:好评差评指正

On rencontre au Togo la prostitution ordinaire, saisonnière et occasionnelle.

哥有长期、季节性和偶然

评价该例句:好评差评指正

La prostitution n'est pas légale et la société n'a aucune considération pour la prostituée.

是不合法,而且社会藐视女。

评价该例句:好评差评指正

Cette réglementation aboutit à la légalisation et à l'encouragement du proxénétisme.

这种管制措施导致合法化和助长业。

评价该例句:好评差评指正

La législation permet aux prostituées d'abandonner leur métier à tout moment.

从法律上而言,者可以随时脱离行业。

评价该例句:好评差评指正

La prostitution n'est ni définie, ni interdite par la législation haïtienne.

海地法律既没有给定义,也不禁止

评价该例句:好评差评指正

La différence entre la prostitution autorisée et clandestine mérite d'être expliquée.

应对获得批准和秘密区别作出解释。

评价该例句:好评差评指正

Elle interdit la prostitution ainsi que toute activité qui encourage la prostitution et la pornographie.

这项法律禁止以及任何鼓励和宣传淫秽活动。

评价该例句:好评差评指正

La prostitution et son exploitation sont sanctionnées dans le Code pénal.

《刑法》对和利用进行营利都规定了处罚。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur croit comprendre que la prostitution existe sous deux formes, autorisée et illégale.

她了解有两种存形式,许可和非法

评价该例句:好评差评指正

Le but est de remettre de l'ordre dans la prostitution et de la régulariser.

这样做于清理不良现象并使正常化。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, toutes les formes de prostitution, même la prostitution volontaire, sont interdites.

这样话,各种形式,即使是自愿,都是禁止

评价该例句:好评差评指正

La capitale a été nettoyée des signes extérieurs de prostitution.

从外表上看,首都北京业被清理掉了。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est même pas de plaisir noble, qui ne puisse être ramené à la prostitution.

它甚至不是一种高贵快乐,高贵快乐根本不会引向

评价该例句:好评差评指正

Son but est de réglementer et régulariser la prostitution.

宗旨是清除不良现象并使正常化,以及改善工作条件。

评价该例句:好评差评指正

La prostitution forcée et le trafic et tourisme sexuels semblent en augmentation.

● 被迫、拐人口从事以及性旅游现象似乎不断增

评价该例句:好评差评指正

Ce type d'infraction entraîne une peine de prison de 30 jours.

被当场抓住人或者为活动提供或租用场所者将处以30天监禁。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport indique qu'au Tadjikistan, la prostitution et l'incitation à la prostitution sont illégales.

报告说,塔吉克斯坦,和使他人系犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

L'être le plus prostitué, c'est l'être par excellence, c'est Dieu.

之最者,就是最卓越者,就是上帝。

评价该例句:好评差评指正

La prostitution est une activité légale aux Pays-Bas.

荷兰是一项合法职业。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Il y a aussi des périphrases qui existent dans plusieurs langues, par exemple qui fait référence à la prostitution.

很多语言中存在代用语,比如和卖淫有关的代用语。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est plus relié du tout à la prostitution.

卖淫点关系都没有。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Oui, Jon. La prostitution d'enfants, ça existe.

的,乔恩。儿童卖淫存在的。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Prostitution, drogues, racket, jeux de hasard, la liste des activités yakuza devient interminable.

卖淫,毒品,敲诈勒索,赌博,黑帮活动的清单变得无穷无尽。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月

Théoriquement illégale, la prostitution est pourtant largement présente en Indonésie, en particulier dans les grandes villes.

理论上非法,卖淫在印度尼西亚仍然广泛存在,尤其在大城市。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年

Mais là encore il est arrivé que la formule soit fardée, comme l’est souvent le corps prostitué.

但又碰巧编造的,就像卖淫的身体经常做的那样。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Trafic de drogue, contrebande, prostitution : l’organisation se radicalise et devient un business très lucratif.

贩毒,走私,卖淫:该组织变得激进,成为项非常有利可图的业务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月

L'ancien président du Conseil italien était poursuivi pour incitation à la prostitution de mineure et pour abus de pouvoir.

意大利议会前主席因煽动未成年人卖淫和滥用权力而被起诉。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Elle fait partie de l' " ECPAT" . C'est une association qui lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants.

" 根除儿童卖淫现象国际运动" 的部分。个反对对儿童进行性剥削的协会。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Parce que ce que tes abonnés ne savent peut-être pas, c'est que la prostitution en-dessous de 18 ans, c'est toujours illégal!

因为你的追随者可能不知道的,18岁以下的卖淫仍然非法的!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月

Ces dernières années, plusieurs dizaines d'autres quartiers abritant des activités en lien avec la prostitution ont déjà été fermés en Indonésie.

近年来,印度尼西亚的其他数十个举办与卖淫相关的活动的社区已经关闭。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On la déconseille aux femmes seules par exemple : les affaires de mœurs ne sont pas rares, entre prostitution organisée et viol improvisé.

我们不建议单身妇女样做:违背道德的事情在有组织的卖淫和强奸之间并不少见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

G.Meloni: Ils laissent entrer des milliers de migrants pour que les hommes aillent vendre de la drogue et que les femmes se prostituent.

- G.Meloni:他们让成千上万的移民进入,让男人去卖毒品,女人卖淫

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年11月

En France maintenant, la suite du procès de 23 personnes soupçonnées d'être impliquées dans un vaste réseau de prostitutions de femmes venues du Nigéria.

现在在法国,继续审判23名涉嫌参与尼日利亚妇女卖淫网络的人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Voilà tous les éléments majeurs de la société mésopotamienne : l'importance de l'acte sexuel et de la prostitution sacrée, de l'agriculture, de l'habillement et de l'hygiène.

些都美索不达米亚社会的主要要素:性行为和卖淫的重要性,农业,服装业和卫生。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年1月

Dans ce procès au long cours, ouvert il y a 8 mois, l'ancien Premier ministre est jugé pour prostitution de mineure et abus de pouvoir.

项8个月前开始的长期审判中,前总理因未成年人卖淫和滥用职权而受到审判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月

En Italie, la procureure Ilda Boccassini a demandé, il y a trois semaines, une peine de six ans pour prostitution de mineure contre Sylvio Berlusconi .

在意大利,检察官伊尔达·博卡西尼三周前要求对西尔维奥·贝卢斯科尼的未成年人卖淫判处6年监禁。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年

Des sacs produits éthiquement, c’est le souhait de Nina qui s’adresse à une association spécialisée notamment dans la réinsertion de femmes échappées des réseaux de prostitution.

乎道德的方生产的袋子,妮娜的愿望,她向个专门研究从卖淫网络中逃脱的妇女重新融入社会的协会发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
阅读80

Le public s'est identifié aux accents vrais et émouvants de cette femme qui chante la classe populaire, le monde de la prostitution, le petit peuple parisien.

众认同位女士真实而动人的口音,她所唱的歌颂的工人阶级、卖淫世界和巴黎的普通民众。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Aussitôt qu'elle fut reconnue, des chuchotements coururent parmi les femmes honnêtes, et les mots de " prostituée" , de " honte publique" furent chuchotés si haut qu'elle leva la tête.

下被人认出来以后,好些切切的密谈就在那些顾爱名誉的妇人道伴里流动起来,后来“卖淫妇”和“社会的羞辱”类字眼被她们很响亮地说个不休,因此使她抬起了脑袋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接