Sa persévérance et ses qualités exceptionnelles de dirigeant ont fait de l'ATNUTO un succès.
他锲而不舍的精神和卓越的能使东帝汶过渡当局成为一个真正的成功故事。
Je tiens à exprimer ma profonde appréciation à mon Représentant spécial, M. Lamberto Zannier, pour la direction avisée dont il fait preuve dans la gestion du mandat évolutif de la MINUK et la supervision du retrait progressif de la Mission.
我要深切赞赏和感谢我的特别代表兰贝托·赞尼尔以卓越的能,在科索沃特派团面临重大政治挑战的情况下妥善处理科索沃特派团不断发展的作用问题,监督特派团的缩编工作。
M. Boubacar Diallo (Guinée) : Permettez-moi avant tout, Monsieur le Président, de vous dire toute l'appréciation de ma délégation pour la détermination, la compétence et la maîtrise avec lesquelles vous avez dirigé les travaux du Conseil de sécurité durant le mois de mai.
布巴卡尔·迪亚洛先生(几内亚)(以法语发言):主席先生,让我首先表示,我国代表团赞赏你在五月期间以决心、技巧和卓越的能指
了安全理事会的工作。
M. Carague est un candidat du plus haut calibre dont la compétence en matière de comptabilité et d'audits internationaux est reconnue, qui a derrière lui une longue carrière et qui est actuellement Président du Comité des Commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies.
Carague先生是一位能卓越的被提名人:是一位公认的国际审计和核算专家,取得了卓越的成就,他目前担任联合国审计委员会主席。
Nous ne doutons pas que, grâce à votre grande expérience, conjuguée à vos immuables qualités de dirigeant et à votre charisme, la présente session restera dans les annales comme l'une des plus dynamiques et des plus constructives pour la totalité des États, grands ou petits.
我们相信,凭你丰富的经验、卓越的能和魅力超群的个性,本届会议将成为历史上对不论大小的所有国家来说最有活力和建设性的会议之一。
À ce propos, j'aimerais vous faire part de ma gratitude et de mes remerciements, Monsieur le Président, ainsi qu'à votre délégation, pour le remarquable esprit d'initiative dont vous avez fait preuve au cours de la rédaction du rapport, et aussi saluer l'attitude constructive adoptée par toutes les parties.
在此,我谨对主席先生以及你的代表团在年度报告起草过程中所表现出来的卓越能,以及各方采取的建设性态度表示感谢和赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。