有奖纠错
| 划词

Assistance à la propriété, les procédures de transfert, permis d'exploitation, le design d'intérieur.

房产转名、过户手续、营业执照、室内装饰设计。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants du Centre ont coopéré à l'organisation de la réunion.

代表们共同这次活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a aussi remercié l'Agence spatiale européenne d'avoir accepté de coparrainer l'atelier.

会还感谢欧空局同意该讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution représente un compromis très décevant par rapport aux attentes initiales.

在促进联合国内部的有效安保方面,安发挥着至关重要的作用,但是安配备严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Comme les précédentes années, le Concours avait été coparrainé par la Commission.

与往年一样,此次模拟辩论赛

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport sera soumis au CPC par les soins de l'OSCAL (DAES).

报告将通过特(经社部)提交给方案调会。

评价该例句:好评差评指正

Ce personnel est financé et géré par le Bureau du Coordonnateur.

这些外勤警卫事和辅助提供资金并集中管理。

评价该例句:好评差评指正

Cela est positif tant qu'il y a du personnel du Bureau du Coordonnateur sur le terrain.

如果在当地有一些安,这使比较放心。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement indonésien attend une réponse officielle du Bureau du Coordonnateur concernant la venue d'une équipe d'évaluation.

印尼政府正在等待安对该安全评估访问一事作出正式答复。

评价该例句:好评差评指正

Malgré certaines déficiences, le renforcement du Bureau du Coordonnateur a nettement amélioré sa capacité d'exécuter son mandat.

尽管这些不足,安的加强仍大大改善了它执行任务的能力。

评价该例句:好评差评指正

Le séminaire a été organisé par le Gouvernement roumain et coparrainé par les Gouvernements canadien et italien.

研讨会罗马尼亚政府主,加拿大和意大利政府

评价该例句:好评差评指正

On s'intéresse également à l'élaboration au niveau interinstitutionnel de normes minimales en matière de sécurité des opérations.

关于这些问题,几个代表团认为安增加资源所需的费用应联合国经常预算支付。

评价该例句:好评差评指正

L'instauration de normes minimales de sécurité opérationnelle est une autre initiative positive qui a été prise par le Coordonnateur.

制定《最低业务安全标准》是安采取的另一个积极步骤。

评价该例句:好评差评指正

Note : BCAH, Bureau de la coordination des affaires humanitaires.

调厅——道主义调厅;安——联合国安保公室。

评价该例句:好评差评指正

J'ai vérifié les factures de conseils principaux, de conseils adjoints, d'assistants juridiques et d'enquêteurs pour des périodes limitées.

我检查了主律师、律师、法律助理和调查为数目有限的期间提交的帐单。

评价该例句:好评差评指正

La Commission nationale des activités spatiales (CONAE) de l'Argentine a accueilli l'atelier au nom du Gouvernement argentin.

讲习班阿根廷国家空间活动会代表阿根廷政府主,瑞士政府和欧洲空间局(欧空局)

评价该例句:好评差评指正

Avec le soutien supplémentaire apporté au Bureau, le lien entre le siège et le terrain est plus fort que jamais.

加上安本身的支持,总部与外地之间的联系比以往任何时候都更加有力。

评价该例句:好评差评指正

Avec le soutien technique de l'Université de Pretoria, l'agence japonaise de coopération internationale (AJCI) parraine ce cours depuis le début.

这个课程自第一届起就是同日本国际事业团共同举的,比勒陀利亚大学提供技术支助。

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé à l'UNSECOORD de lui présenter à sa prochaine session un état actualisé de l'application de ces normes minimales.

它请安在下届会议上说明实施最低业务安全标准的最新状况。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Coordonnateur doit en outre être renforcé et un coordonnateur à plein temps au niveau approprié devrait être nommé.

还应该得到加强,应该在适当的级别任命一名全职

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接