有奖纠错
| 划词

Vive le mois de décembre, vive les soldes et vive Noël!

十二月万岁!打折季万岁!圣诞节万岁!

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, début décembre, on fait le sapin et on décore la maison.

然后,十二月初,家里要放圣诞

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes en décembre maintenant,il fait très froid.Le Nouvel An arrivera.

现在是十二月,天气很冷。新年快到了。

评价该例句:好评差评指正

Deuxième OO trois ans grâce à Décembre usine de produits de santé de certification GMP.

二OO三年十二月本厂通过保健食品GMP认证。

评价该例句:好评差评指正

Le douzième mois de l'année est décembre.

一年第十二个月是十二月

评价该例句:好评差评指正

En novembre-décembre 1995, les grèves des transports paralysent Paris.

十一月到十二月间,交通部门连日工使巴黎瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

Le mois de décembre a été particulièrement meurtrier.

十二月份发生了许多杀人事件。

评价该例句:好评差评指正

Décembre, c'est qualle saison ?

十二月是什麽季节?

评价该例句:好评差评指正

Décembre anniversaire pierres turquoise.

十二月生辰石绿松石。

评价该例句:好评差评指正

La onzième année, au douzième mois, au jour ou ou, les soldats franchirent tous le gué de Mong.

十一年十二月戊午,师毕渡盟津。

评价该例句:好评差评指正

En décembre 2002, cette participation était en moyenne d'environ 917 dollars de Hong Kong par mois.

截至二零零二年十二月,这些每月平均收费约为917港元。

评价该例句:好评差评指正

Les consultations ont eu lieu entre octobre et décembre 1999 et ont duré six semaines.

咨询工作于一九九九年十月至十二月进行,为期六周。

评价该例句:好评差评指正

Selon les années, le froid peut se faire plus mordant dès le mois de décembre ou tarder en janvier.

十二月开始严寒一直要持续到一月。

评价该例句:好评差评指正

Fin décembre 2002, il y avait plus de 5 584 enfants dans ces centres.

截至二零零二年十二月底,交托上述服务单位照顾儿童合共超过5,584人。

评价该例句:好评差评指正

Au 31 décembre 2002, environ 1 064 enfants étaient dans ce cas de figure.

截至二零零二年十二月三十一日,约有1,064名儿童因此而受惠。

评价该例句:好评差评指正

Au 31 décembre 2004, il y avait 214 migrants vietnamiens en situation irrégulière sur le territoire.

截至二零零四年十二月三十一日,共有214名越南非法入境者滞留在港。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport devait être clos au 31 décembre 1999.

这份报告“截稿日期”为一九九九年十二月三十一日。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个单亲家庭向一共6,325个单亲家庭提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Au 31 décembre 2004, nous avions signé 17 accords bilatéraux sur l'entraide judiciaire en matière pénale.

截至二零零四年十二月三十一日,我们已签订了17份有关刑事事宜相互法律协助双边协议。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport porte sur la période allant du 1er juillet 1997 au 31 décembre 1999.

本报告涵盖一九九七年七月一日至一九九九年十二月三十一日情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

" Octobre" ; Octobre et décembre étaient deux frères.

是兄弟。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est vraiment très très chaud parce qu'on est en décembre !

真的很热,因为我们份!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le début du mois de décembre apporta du vent et de la neige fondue.

沃茨带来了狂风和雨加雪。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc entre fin décembre et début janvier, 2 semaines aussi.

初到一初,一共也是两个星期。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

C’est possible. Nous sommes en décembre et c'est déjà l’hiver, c'est tout à fait normal.

可能会吧。了,已经是冬天了,这很正常。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En décembre, Werner von Braun est appelé à rejoindre le programme américain Explorer.

,维尔纳·冯·布劳恩被邀请加入美探险家计划。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est dans les nuits de décembre, par dix degrés de froid, qu’on pense le plus au soleil.

在零下十度的夜晚,人们最思念太阳。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Le 25. — Pluie toute la journée.

十五日整日下雨。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Huit jours ! Cela remettait le retour à Granite-house aux premiers jours de décembre seulement.

八天!这就是说,要延迟到初才能回“花岗石宫”。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Li Lin: Nous sommes le vingt, le vingt décembre. C’est bientôt Noël.

今天十号,十号。马上就是圣诞节了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Un jour de la mi-décembre, Poudlard se réveilla sous une épaisse couche de neige.

中旬的一天早晨,沃茨学校从梦中醒来,发现四下里覆盖着好几尺厚的积雪。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

En novembre, ils avaient fini de produire la séquence et en décembre, ils avaient fini le puzzle.

在十一,他们完成了测序,在,他们完成了这份拼图。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Le 24. — Beaucoup de pluie toute la nuit et tout le jour ; je ne sortis pas.

十四日整夜整日大雨倾盆,没有出门。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Et le huitième jour du dernier mois lunaire a été établi sous les Dynasties du Sud et du Nord.

农历的第八天为腊八节的传统起源于南北朝。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Décembre arriva en apportant encore plus de neige et une véritable avalanche de devoirs pour les cinquième année.

带来了更多的雪,也五年级学生带来了雪崩般的家庭作业。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

En décembre, la Banque d'Angleterre a fait passer son taux directeur de 0,1 % à 0,25 %.

(2021年)份,英兰银行将其政策利率从0。1%调整到了0。25%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2合集

Elle avait pris fin en décembre dernier.

它于去年结束。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Moitié d'Octobre, Novembre, Décembre, Janvier, Moitié de Février : Sécheresse, le soleil étant au Sud de la ligne.

后半,十一,一前半,干旱,太阳在赤道南面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12合集

Début décembre, il avait fait anormalement froid.

初,天气异常寒冷。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年季度合集

Le premier décembre, c’est le transfert de pouvoir.

一日是权力交接日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接