Renseignez-vous auprès de l’organisme responsable du programme de garantie des maisons neuves dans votre région.
核查这个新屋质量担。
Dans certaines régions, les enfants souffrent davantage qu'ailleurs.
一些儿童受到负面影响大于其他儿童。
La situation dans la sous-région reste explosive.
分情况依然不稳定。
Une très grande priorité est accordée à cette question dans 17 autres régions.
这另外17个分首选问题。
La comparaison de l'Anneau a servi à combiner les résultats pour les cinq autres régions.
环比用来合并其他五个结果。
La discrimination demeure un problème particulièrement grave dans la région.
歧视始终该严峻问题。
La stabilité de la sous-région en dépend.
这关系到该分稳定。
Or, le commerce électronique n'en est encore qu'à ses balbutiements dans la région.
本在线交易仍然相当有限。
Des ateliers sont prévus dans d'autres régions.
还计划举办其他讲习班。
La pauvreté en milieu rural constitue un gros problème pour la région.
农村贫穷该主要挑战。
Les organisations régionales du Pacifique et des Caraïbes s'emploient à promouvoir les mécanismes de collaboration.
太平洋和加勒比组织正在促进各种合作机制。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进稳定。
Nous attendons à ce jour une réponse positive de la part des autres régions.
我们仍然在等待其他积极回应。
Il continue de transmettre en temps voulu des images de régions touchées par des catastrophes.
该卫星不断及时提供受灾图像。
On trouvera ci-après une brève explication des changements dans chaque région.
下文简要解释了每个变动情况。
Des informations sur chaque région sont présentées ci-après.
有关各个详细情况如下。
Ces entretiens ont essentiellement tourné autour des questions relatives à la sécurité dans la région.
会晤集中讨论了该安全问题。
Néanmoins, la situation diffère selon les régions.
然而,各表现不尽相同。
Les problèmes de la région ne s'arrêtent pas là.
但本问题并不到此为止。
Le Conseil de sécurité suit en permanence l'évolution de la situation dans la région.
安全理事会不断审查该局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Automobilistes, attention au brouillard qui est encore épais sur le quart nord-est du pays.
东北区域的司机朋友要当心浓雾。
Quel est l'avenir de notre région?
我们区域的未来是什么?
Moi, le Colomb de ces régions souterraines, je ne te demande qu’un jour encore.
我是这些地下区域的哥伦布。而我只要求你们再忍耐一天。
Le découpage n’a pas arrêté de changer au cours des ans.
很多年来,这些区域的切分一直变化。
Donc, arithmétiquement, quand on augmente la température dans cette région, la température moyenne augmente.
因此,从计算的角度来说,当该区域的温度,平均温度就会升。
Tout ce qui sera fait partout sur le territoire.
以那个区域做的一切。
La porte entre ces deux espaces reste fermée à clé.
这两个区域之间的门始终上锁。
Ce mécanisme implique une zone située au dessus des yeux, la région orbitofrontale du cortex.
这种机制包含眼睛上方的一个区域,皮层的眶额区。
Cette zone conçue artificiellement au départ est devenue une vraie zone naturelle.
这个原本是人工设计的区域,现已变成真正的自然区域。
Qu'on goûte les saveurs sur différentes régions de la langue?
我们用舌头的不同区域尝到了不同的味道?
Le sourire et le contact visuel augmentent l'activité dans la zone du cerveau associée à la récompense.
微笑和眼神交流会增加与奖励相关的大脑区域的活动。
C'est une des zones les plus profonde de l'océan, abritant une biodiversité encore mal connue.
这是海洋里其中一个最深的区域,这个区域生活着的生物我们还不是很了解。
Oui, car les reporters de guerre travaillent au cœur des zones de combats.
是的,因为战地记者工作战斗区域的核心地带。
Tout ça, c'est un domaine qui nous appartient.
所有这些都是属于我们的区域。
Bon, c’était une zone, en fait qu’on ne pouvait pas… qui n’était pas vraiment exploitable.
所以,这其实是片无法开垦的区域。
Certains de nos quartiers difficiles sont en basse de devenir de véritable ghetto.
我们有些问题区域的状况正不断恶化,变得像真正的贫民窟一样。
Chaque année, 590 hectares sont grignotés sur des espaces naturels sans trouver de compensation.
每年有 590 公顷的自然区域被吞噬而没有任何再自然化的区域来进行抵消。
Ce n’est pas une zone qu’on exclut de la fréquentation humaine.
这也是一个人类经常光顾的区域。
Une zone de 20km2 avait été polluée.
20平方千米的区域已经被污染了。
Les réserves naturelles, ce sont des espaces à préserver.
自然保护区,是需要保护的区域。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释