有奖纠错
| 划词

Ces enjeux découlent de contextes régionaux particuliers et appellent, par conséquent, des solutions régionales.

些挑战源自某些状况,因而要求解决方

评价该例句:好评差评指正

Cette transformation pourrait avoir lieu aux niveaux bilatéral, sous-régional, régional ou mondial.

发展基础可以是双边、分或全球

评价该例句:好评差评指正

Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.

还为网络提供了支助。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tenir compte des différences nationales et régionales.

必须考虑国家和差异。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses initiatives ont également été prises au niveau régional.

还有许多重要举措。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons de jouer ce rôle régional.

我们将继续发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, une approche régionale pourrait avoir un impact plus grand.

办法常常能够起到更大影响。

评价该例句:好评差评指正

On a présenté à ce titre des propositions concernant des réunions régionales.

一备选方还提议召开会议。

评价该例句:好评差评指正

Soient renforcés les arrangements de coordination existants aux niveaux mondial et régional.

加强全球调安排。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera une liste de certaines initiatives régionales à l'annexe II du présent document.

本文附件二中列出具体倡议。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts régionaux n'ont nécessairement qu'un caractère complémentaire.

努力必然仍将起辅助作用。

评价该例句:好评差评指正

Les aspects régionaux du conflit en Sierra Leone sont une source de graves préoccupations.

塞拉利昂冲突影响令人极为关注。

评价该例句:好评差评指正

La région envisage actuellement d'élaborer une politique océanique commune.

该区正设想制订海洋政策。

评价该例句:好评差评指正

Des mécanismes régionaux de gestion et de prévention des conflits africains sont déjà opérationnels.

非洲冲突管理和预防机制已经运作。

评价该例句:好评差评指正

Il importe également de garder à l'esprit les implications régionales de la sécurité alimentaire.

关注粮食保障影响也很重要。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays s'organisent en blocs économiques régionaux.

许多国家正在自行组织起经济集团。

评价该例句:好评差评指正

Il faut pour cela une politique de développement bien conçue à l'échelle régionale.

解决些问题需要合理发展政策。

评价该例句:好评差评指正

Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.

从议程上仍然可以看到各关切。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.

贸发会议应在其工作中加上视角。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.

贸发会议应在其工作中加上视角。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


schizophrène, schizophrénie, schizophrénique, schizophycées, Schizophytes, schizoprosope, schizoprosopie, schizothorax, schizothymie, schizotrichie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Est-ce qu’il y a une espèce de suivisme régional ou de surenchère ?

是否存在一种追随者或出价?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Mais il faut dire que cette fois, le rassemblement était « régional » .

但必须说,这一次的聚会是“的”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Les gens sont très, très attachés en fait à ces expressions régionales et à ces rituels régionaux.

人们非常非常依恋这些表达和仪式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le sirocco, vent régional du Sud venu du Sahara, commence à faire son apparition sur l'île.

西罗科风,一种哈拉漠的南风,开始出现在岛上。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Oui, c'est une solution régionale mais non, ce n'est pas une solution pour ce qui est transcontinental.

是的,这是一个解决方案,但它不是一个跨大陆的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年2月合集

L'impact peut aussi être régional, car le PKK a des ramifications dans les autres pays où vivent des Kurdes.

影响也可能是的, 因为库尔德工人党在其他有库尔德人居住的国家也有分支。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Il faut une constatation entre les pays pour faire face à une menace qui est sous régionale, qui est internationale, qui est même mondiale.

面对次、国际、甚至全球的威胁,需要国家之间的发现。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

" Le point primordial d'éviter les risques systématiques et régionaux doit être garanti" , a noté M. Yu, exhortant à des mesures pour renforcer la prévention des risques.

" “必须保证避免系统风险的首要点,”Yu指出,并敦促采取措施加强风险预防。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Tout client régional, local, qui souhaite juste passer un moment, une heure pour lui, prendre un petit déjeuner, prendre un café, ou bien faire des soins bien entendu, est bienvenu aux thermes marins.

任何的当地顾客,只要想花一点时间,一个小时给他,吃早餐,喝咖啡,或者做治疗,当然,在海水浴场都受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


schoderite, Schœlcher, schœnfliesite, schœnite, schœpite, schoharite, schokoladenstein, scholar, scholiaste, scholzite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接