Nous comptons faire un voyage en Europe du Nord.
我去欧旅行一次。
Toute l'Europe du nord est touchée par une sécheresse inhabituelle au printemps.
今年,整个欧春旱。
Le Fonds culturel nordique offre son soutien aux projets culturels communs des pays nordiques.
欧文化基金向联合欧文化项目提供资助。
Les pays nordiques ont également revu la Stratégie nordique de développement durable.
欧国家近来也修订欧可持续发展战略。
Les pays et les gouvernements nordiques continuent d'être l'exception.
欧各国政府和各国仍然是例外。
Les pays nordiques saluent vivement les efforts déployés par la société civile.
欧五国非常赞赏民间社进行的工作。
Ce fut le cas du Conseil nordique, supra, note 35.
这是欧理事的情况,前注35。
Ce fut le cas du Conseil nordique, supra, note 13.
这是欧理事的情况,前注13。
L'ensemble des projets d'articles satisfait de façon générale les pays nordiques.
欧国家对整套条款草案感到满意。
Cette coopération est financée par le budget du Conseil des ministres des pays nordiques.
这种合作由欧部长理事的预算资助。
Les pays nordiques souscrivent à ces nouveaux instruments.
欧国家支持这些新的法律文书。
L'Islande participe à un certain nombre de projets nordiques consacrés à l'égalité des sexes.
冰岛参欧国家的许多两性平等项目。
Publication fréquente d'articles dans des revues scandinaves et internationales.
在欧和国际出版物上频频发表文章。
L'évolution qui s'est fait jour dans les pays nordiques est particulièrement intéressante.
尤其令人关注的是欧国家的明显趋势。
Selon le représentant de la Norvège, une telle position est infondée.
欧国家认为,这样批评是没有理由的。
Les pays nordiques coopèrent dans de nombreux domaines dans le cadre du Conseil nordique des ministres.
欧诸国在欧部长理事的框架里在许多领域进行合作。
Cette coopération se fait à la fois bilatéralement et par le Conseil nordique des ministres.
这种合作是双边的,通过欧部长理事进行。
L'étude pouvait être consultée sur le site Internet du Conseil des Ministres des pays nordiques.
该研究报告已经放到欧部长理事的网站上。
Les pays nordiques sont d'une manière générale satisfaits de l'ensemble du projet d'articles présenté.
欧国家普遍对完成的这套条款草案感到满意。
Les pays scandinaves appliquent déjà un tel système à titre volontaire.
欧国家目前已在自愿基础上执行这种制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sociétés Scandinaves, nordiques, ont fait quant à elles un choix complètement différent.
欧斯堪纳维亚社会做出了完全不同选择。
Aujourd'hui, le chou de Bruxelles est cultivé et apprécié surtout en Europe du nord.
,鲁塞尔抱子甘蓝主要在欧种植和赏玩。
Heureusement, les Scaldes sont là pour poursuivre le travail diplomatique en Europe du Nord.
幸运是,Scaldes在那里继续在欧外交工作。
L'an passée, je vous ai présenté leur énorme collection sur la mythologie nordique.
去年,我向你们介绍了他们关于欧神话大量藏书。
Les scandinaves, par exemple, et les nordiques le font beaucoup mieux que nous.
例如,斯堪纳维亚人和欧国家做得比我们更好。
Il est très présent dans la mythologie nordique, mais aussi dans d'autres cultures.
这在欧神话中很常见,在其他文化中也很常见。
Sur le modèle par exemple familial etc plus nordique mais sur le modèle séduction plus italien.
比如更加欧式家庭模式,更加意大利式吸引模式。
Luo Ji crut deviner qu’il se trouvait en Europe du Nord, mais il ne posa pas la question.
罗辑猜想,这个地方可能在欧,他没有问。
Quoi que, justement, ça va nous permettre d'aborder l'imaginaire nordique.
虽然,准确地说,这些书是更加接近我们对欧想象。
Avis de tempête sur le nord de l'Europe.
欧风暴警报。
La vague de froid dans le nord de l'Europe.
CL:欧寒流。
Et oui, les nains dans les sociétés païennes germaniques et nordiques, est une figure importante et traditionnelle.
是,异教日耳曼和欧社会中侏儒是一个非常重要而传统角色。
Il faut que tu saches que, dans la mythologie nordique, les relations entre les dieux et les géants sont compliquées.
要知道,在欧神话中,诸神和巨人之间关系是复杂。
La France et plusieurs autres pays du nord de l'Europe n'avaient jamais eu aussi chaud.
法国和其他几个欧国家从未如此炎热。
Quel est ce phénomène bien connu dans les pays nordiques?
这个欧国家众所周知现象是什么?
Car la vigne, dans le royaume nordique, est une histoire récente.
因为葡萄藤,在欧王国,是近代史。
Mais cette spécialité nordique remplit-elle vraiment ses promesses?
这个欧特产真兑现了它承诺吗?
Ces oiseaux migrateurs arrivent du nord de l'Europe et migrent uniquement la nuit.
- 这些候鸟来自欧,只在夜间迁徙。
On se croirait en plein hiver, au nord de l'Europe.
这就像在欧隆冬。
Il y a aussi des pays d'Europe du Nord, l'Espagne et peut-être bientôt les Etats-Unis.
欧也有国家,西班牙,也许很快就会有美国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释