有奖纠错
| 划词

Haut de métal miroir de maquillage est le restaurant principal de produits.

高级金属化装本店的主要产

评价该例句:好评差评指正

J'ai participé un bal costumé avec mes amis.

我和朋友参加了一个化装舞会。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau produit "mascarade" hauts de maquillage la production de coton a été.

新产“假面舞会”高级化装棉已批量生产。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux services destinés aux clients de l'habillement (sous-vêtements) Showcase, Showcase cosmétiques, l'alimentation Showcase.

主要服务的客户服装(内衣)展柜、化装展柜、食展柜。

评价该例句:好评差评指正

Je est un professionnel engagé dans la correspondance d'affaires des produits cosmétiques, les entreprises ont leur propre équipe technique professionnelle.

我公司一家专业从事化装配套企业,拥有公司自己专业的技术团队。

评价该例句:好评差评指正

La Société culturelle tchèque « Czech Beseda » a pour tradition d'organiser les « journées du bal masqué ou Masopust » de Bela Crkva.

捷克族文化协会“Czech Beseda”传统上都在Bela Crkva举办“化装舞会节”。

评价该例句:好评差评指正

Vêtements, cosmétiques et autres produits français avec un style élégant et romantique, vous arriverez à sentir que l'entreprise travaille à Paris, France.

服装、化装等产具有法国风情,浪漫而幽雅,你会感觉到来到法国巴黎的商厂。

评价该例句:好评差评指正

Excellent travail, sont en vogue pour le Carnaval de nuit, Halloween, Noël, vacances et ainsi de suite, des masques de plumes, ou le premier des meilleurs déguisements partie.

做工精细,款式新颖,适用于狂欢夜、万圣节、圣诞节等节,其中羽毛面具还化装舞会的首先佳

评价该例句:好评差评指正

Le 5 mars, cinq éléments armés en tenue militaire rwandaise et burundaise auraient abattu par balles le chef du secteur de Nyaruteja, dans la commune de Kigembe (préfecture de Butare).

5五名武装渗透者化装成卢旺达和布隆迪军人,打死了布塔雷省基干贝县尼亚鲁塔哈镇镇长。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 10 Janvier 2006.Principale de la santé alimentaire, les produits de Hainan, produits de la noix de coco, produits de la mer, make-up nécessités journalières.

本公司成立于2006年1月10.主营保健食、海南土特产、椰子类食、海产化装

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, un incident impliquait un ancien membre de la MINUEE recruté sur le plan national qui s'était déguisé pour traverser illégalement la frontière à bord d'un hélicoptère de la Mission.

令人遗憾的,在一起事件中,埃厄特派团的一名前本国工作人员化装搭乘特派团直升飞机非法越境。

评价该例句:好评差评指正

Lors de ces jeux, des membres armés du groupe terroriste Septembre noir ont pénétré dans le village olympique, en se faisant passer pour des athlètes, avant de tuer 11 athlètes et entraîneurs israéliens.

在那年奥运会上,黑九月恐怖团体的枪手们化装成运动员潜入奥林匹克村,杀害了11名以色列运动员和教练。

评价该例句:好评差评指正

Les villageois et les dirigeants rebelles ont dit aux membres du Groupe qu'il s'agissait d'un avion militaire du Gouvernement soudanais, peint en blanc pour le camoufler en appareil des Nations Unies ou de la MUAS, que ces survols d'intimidation étaient fréquents dans la zone où ils se trouvaient et qu'ils se sentaient menacés car les avions volaient souvent près du sol.

村民和叛军领导人专家组讲,这苏丹政府军用飞机,漆成白色化装成联合国或非盟特派团飞机,此类恫吓性飞越在该区域经常出现,飞机常常接近地面,使他们感觉受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


démâtement, démâter, dématérialisation, dématérialiser, dématériallsation, dématriculer, dématron, démazoutage, démazouter, d'emblée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Tu es déguisé en quoi maintenant hein?

你这次化装成什么了?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est une soirée déguisée ? - Voilà, c'est une soirée déguisée ouais, ouais , une soirée déguisée, super !

化装晚会吗?没错,化装晚上,超级棒!

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Le mec pas déguisé et qui fait toujours la même blague: je suis déguisé en mec pas déguisé.

化装成了一个不化装的人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et j'aimerais bien savoir sous quel déguisement on pourrait berner les Détraqueurs.

而且我倒想看看什么样的化装能够骗过那些摄魂怪。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

Dans la bonne humeur de cet hiver de 1833, Paris s’était déguisé en Venise.

在一八三三年心情舒畅的冬季,化装成了威尼斯。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

L’argot n’est autre chose qu’un vestiaire où la langue, ayant quelque mauvaise action à faire, se déguise.

黑话只不过语言在要干坏事时用来改头换面的化装室。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’était lui qui conduisait, déguisé en cocher, répondit Peppino.

“那赶车的化装成了车夫。”庇皮诺答道。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

Cet être était le costumier du drame immense que la friponnerie joue à Paris.

这个人诈骗犯在出大型戏剧时的化装人。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Nous n’avons pas de déguisements, et aujourd’hui le déguisement est de rigueur.

“我们还没有化装的衣服,那一定要去弄到的。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La toilette achevée, on descendit. La voiture attendait à la porte, pleine de confetti et de bouquets.

化装完毕以后,走下楼去。马车已在门口等着们了,车子里堆满了五颜六色的碎纸和花球。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Mais Sophie Binet, secrétaire général de la CGT, parle de mascarade.

但 CGT 秘书长索菲·比内 (Sophie Binet) 谈到了化装舞会。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Arsène Lupin est particulièrement connu pour son talent à se déguiser, à mettre des déguisements et à changer d'identité pour commettre ses délits.

Arsène Lupin尤其闻名于化装、伪装才干,为了犯罪而改变自己的身份。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’odeur de l’encens et des feuilles de roses jetées devant le saint sacrement, par les petits enfants déguisés en saint Jean acheva de l’exalter.

神香的香气,化装成圣约翰的孩子们撒在圣体前的玫瑰花瓣的香气,终于使激动起来。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cinq minutes après, Andrea, complètement déguisé, sortait de l’hôtel sans être reconnu, prenait un cabriolet, et se faisait conduire à l’auberge du Cheval-Rouge, à Picpus.

五分钟之后,安德烈全身化装妥当,离开了旅馆,叫了一辆双轮马车,吩咐车夫驶往洛基旅馆。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Gwendoline la Fantasque, par exemple, était toujours ravie de se faire brûler vive, à tel point qu'elle s'arrangea pour être capturée quarante-sept fois sous divers déguisements.

占卜者温德林十分喜欢被焚烧,曾让自己在各种各样的化装形态下被人们抓住,其次数达四十七次之多。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment ! tu prends une livrée, tu te déguises en domestique, et tu gardes à ton doigt un diamant de quatre à cinq mille francs !

“怎么会?你身上穿着制服,你把自己化装成一个仆人,可却在你的手指上戴着一只价值四五千法郎的钻戒。”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La Fashion Week, je la vois un peu comme une grosse soirée déguisée pendant une semaine et tous les soirs, c'est un nouveau costume.

时装周,我觉得它有点像一个盛大的化装舞会一个星期每天晚上,它都新的服装。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Si les grands studios de cinéma ne s'y trompent pas, c'est aussi un dressing de choix pour les fêtes costumées, à partir de 200 euros la location.

如果各大电影制片厂没记错的话,这里也化装舞会的首选化妆间,租金200欧元起。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cependant l’homme, n’entendant plus rien, s’était relevé, et pendant le temps que Monte-Cristo opérait sa métamorphose, était allé droit au secrétaire, dont la serrure commençait à craquer sous son rossignol.

那个人听不到别的声音,又耸起身来,当基督山快要化装完毕的时候,已直趋到写字台前面,写字台上的锁开始在那夜莺的探试之下格啦格啦地响起来。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Une heure après, les deux amis rentraient à l’hôtel. Maître Pastrini s’était déjà occupé de leurs déguisements du lendemain, et il leur promit qu’ils seraient satisfaits de son intelligente activité.

一小时以后,两位朋友已回到了们的旅馆里。派里尼老板已经在着手为们弄明天化装的衣服,们保证,一定会使们十分满意的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démerder, démérite, démériter, demesmækérite, démesure, démesuré, démesurément, démétallisation, déméthanisation, déméthaniser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接