有奖纠错
| 划词

Les mers sont également une source importante de combustible fossile.

海洋也是化石燃料重要来源。

评价该例句:好评差评指正

Dépendance à l'égard des combustibles fossiles et diversification des sources d'énergie.

化石燃料依赖能源多样化。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics devraient s'attacher à réduire la dépendance vis-à-vis des combustibles fossiles.

各国政府应努力减少对化石燃料依赖。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle de consommation de l'Amérique latine est extrêmement polluant.

阿根廷及墨西哥减少化石燃料生产关系。

评价该例句:好评差评指正

À l'échelle mondiale, environ 80 % de l'énergie primaire provient de combustibles fossiles, ressource non renouvelable.

世界一次能源大约80%是由化石燃料提供

评价该例句:好评差评指正

Comme c'est le cas pour les combustibles fossiles, l'usage actuel de la biomasse est peu économique.

化石燃料情形一样,生物物质能源目前也未得到高效利

评价该例句:好评差评指正

Le défi à relever consiste à rendre les déplacements possibles tout en réduisant la consommation de combustibles fossiles.

挑战在于要有移动自由,也要减少化石燃料消耗。

评价该例句:好评差评指正

J'ai vendu la société fossiles comprennent: permettre à des insectes, des poissons et des plantes.

我公司销售化石种类包括:国家允许鱼类昆虫植物。

评价该例句:好评差评指正

Ces centrales devraient utiliser des combustibles fossiles traités de manière à réduire les effets sur l'environnement.

这些划使经过处理化石燃料,以减小对环境影响。

评价该例句:好评差评指正

La dépendance à l'égard des combustibles fossiles représente une charge de plus en plus lourde sur le plan économique.

化石燃料依赖已经成为越来越沉重经济负担。

评价该例句:好评差评指正

Il est constamment rappelé à tous les pays leur dépendance à l'égard des combustibles fossiles non renouvelables.

世界各国现在不断被提醒,它们依赖不可再生化石燃料。

评价该例句:好评差评指正

La perpétuation de l'approvisionnement fortement centralisé en énergie issue de combustibles fossiles devrait être remise en question.

应当向长期化高度集中化石能源供应提出挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts sont cruciaux au moment où nous nous efforçons de réduire notre dépendance à l'égard des combustibles fossiles.

在我们谋求减少对化石燃料依赖时,这些努力极端重要。

评价该例句:好评差评指正

La Principauté se rend moins tributaire des combustibles fossiles pour réduire les émissions de gaz à effet de serre.

摩纳哥公国正减少其对化石燃料依赖,以便减少温室气体排放。

评价该例句:好评差评指正

En 100 ans, nous avons utilisé une énergie fossile qui a mis des millions d'années à se créer.

我们在100年里尽了数百万年里形成化石燃料。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation d'énergie, en particulier de combustibles fossiles, met l'environnement à rude épreuve et est dommageable pour la santé humaine.

能源、特别是化石燃料使致使我们自然环境承受了巨大压力,而且亦对人体健康产生了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Comment réduire la dépendance à l'égard des combustibles fossiles par la diversification des sources d'énergie et des mesures d'économie d'énergie?

如何能够通过能源多样化能源保护措减少对化石燃料依赖?

评价该例句:好评差评指正

De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.

油价下降还使以清洁技术替代化石燃料积极性有所下降。

评价该例句:好评差评指正

La dépendance à des combustibles fossiles onéreux pourrait cependant saper ces efforts, en cette période de rapide hausse des cours mondiaux.

然而,在世界市场化石燃料价格急速攀升背景下,依赖于昂贵化石燃料可能反而会弄巧成拙。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons à la prudence dans la hâte à utiliser des biocarburants pour briser notre dépendance à l'égard des carburants fossiles.

我们促请在为了摆脱我们对化石燃料依赖而急于使生物燃料方面持谨慎态度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Voici le top 5 sur les fossiles.

以下是关于化石五件事。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Chez une chasseuse de fossiles ? Sérieusement !

“一个专门寻找化石女人?不是开玩笑吧?”

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il y a un véritable intérêt pédagogique et patrimonial à conserver cet ensemble de fossiles.

保护这批化石过程中,着真正教育和遗产意义。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La forêt minérale une fois dépassée, j’aperçus le fanal du Nautilus qui brillait comme une étoile.

化石森林后,我就望见诺第留斯号探照灯,像一颗星照那里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On connaît leur existence grâce aux nombreux squelettes fossilisés, plus ou moins complets, qui ont été retrouvés.

我们解到它们是因找到化石骨骼,这些化石骨骼完整程度不一。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

L’authenticité d’un fossile humain de l’époque quaternaire semblait donc incontestablement démontrée et admise.

所以这位第四纪人化石真实性看来是无可怀疑、十分肯定

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Bref, quand les énergies fossiles n’étaient pas trop chères, l’électricité n’était pas trop chère.

简而言之,当化石燃料价格不太贵时候,电价也不太贵。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En effet. Les fossiles bien préservés sont très rares.

,保完好化石非常罕见。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Un premier indice est déterré en 1861, 45 ans après la découverte du premier fossile de dinosaure.

第一个线索于1861年被发现,距离第一个恐龙化石发现已经过去45年。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les énergies fossiles sont fortement émettrices, plusieurs dizaines de millions de tonnes chacune.

化石燃料排放量高,每一种有数千万吨。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 des plus beaux fossiles de dinosaures.

下面是五个最完整恐龙化石

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

La faune préhistorique y est représentée par l'exposition d'ossements, de squelettes et de fossiles.

史前动物群以骨骼,骨骼和化石展览代表。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: les fossiles dans la pierre.

石头上化石

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Or, la probabilité pour qu’un hominidé parvienne jusqu’à nous sous forme de fossile est infime.

然而,原始人以化石形式到达我们这里可能性非常小。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Au total, 100 œufs et presque autant de fossiles de jeunes adultes sont collectés.

总共收集100个蛋和几乎相同数量年轻成年恐龙化石

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Des fossiles découverts aux États-Unis ont prouvé que les vélociraptors chassaient est effectivement en groupe.

美国发现化石证明迅猛龙确实是以群体方式捕猎

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le carbone 14 permet de dater directement et de manière absolue tous les fossiles récents.

碳14我们可以对所有最近化石进行直接和绝对测年。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Son rendement énergétique est tout à fait remarquable puisqu'il ne consomme aucune énergie fossile.

能量产量是十分显著,因它没有消耗任何化石能源。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En fait, on parle de fossiles.

其实,我们说化石

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Cette découverte c'est celle de coprolithes.

这一发现就是粪化石发现。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接