On ignore sa provenance puisqu'il n'est pas chimiquement apparenté à ces autres substances.
五氯苯来源尚不清楚,因为它是一种与其他物质无关
分。
Pour comprendre les changements atmosphériques, il faut mettre en place un système qui permette de centraliser les données sur divers paramètres, soit : les gaz à effet de serre, l'ozone, le rayonnement solaire, la chimie des précipitations, les aérosols, les gaz réactifs et la météorologie.
了解大气变
需要一个综合
系统来收集各种参数数据,包括:温室气体、臭氧、太阳辐射、降雨
分、浮质、活性气体和气象
等。
Toutefois, des analyses chimiques et physiques complètes ne devraient être effectuées que lorsque des questions se posent à propos de l'origine de la pollution ou lorsqu'une connaissance détaillée de la nature et de la quantité des éléments chimiques se trouvant dans les sédiments peut influer sur les méthodes de dépollution.
但是,只有对污染源存在问题或者详细了解沉积物中分
性质和数量可能
影响到补救方法时,才应当开展全面
和物理分析。
Ces projets ont pour objet d'étudier la chimie de la formation de la pollution atmosphérique, les méthodes permettant de prévoir leur évolution, les exigences en matière de mesure et de surveillance, les besoins en information des usagers et les stratégies visant à atténuer les effets de la pollution.
在污染问题十分严重这两个城市内执行该项目,目
是调查空气污染
分、预测空气污染趋势
方法、测量和检测要求、用户对信息
需求以及减少污染
战略。
Un représentant a fait observer que d'après le rapport sur la mission d'assistance technique effectuée par le secrétariat dans le quartier touché d'Abidjan, les membres de cette mission n'ont eu accès qu'à des informations de deuxième main sur la composition des déchets concernés et leur impact sur l'environnement et la santé.
一名代表提到,秘书处科特迪瓦技术援助特派团报告显示,特派团人员仅能获得关于废物
分及其对环境和健康
影响
间接资料。
Dans sa proposition, l'Union européenne a suggéré que la deuxième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques devrait envisager d'adopter une décision pour lancer un processus dont l'objectif pourrait être l'élaboration d'une proposition relative à un ou des système(s) d'information concernant la teneur des produits en substances chimiques.
欧洲联盟在其提案中提出,管大
第二届
议应考虑通过一项决定来启动一个进程,其目标是详细拟订一项提案,以建立关于产品中
分
一个/多个信息系统。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊排水量减少
给溶解
分
流入造
很大影响,即
此类排水量在湖水注入总量中只占很小一部分,从而可能导致湖泊
主要
分、如养分和溶解氧等
改变。
Les analyses complètes, portant sur tous les paramètres proposés, pourraient être réservées à un sous-ensemble beaucoup plus petit d'échantillons, lorsqu'on n'est pas sûr de l'origine de la pollution, ou lorsque les méthodes d'évaluation des risques ou de restauration peuvent varier selon la nature des composants chimiques considérés et leurs proportions relatives dans l'environnement.
对全部份进行分析
拟议应当只用于样品中很小一部分抽样,再抽样
依据是对已确定
污染物
来源确实还存在疑问题,或者对
分及其在环境中相对比例
详尽了解可能
影响到风险评估或清污方法。
Ces travaux fourniraient de meilleurs résultats encore s'ils étaient menés en collaboration plus étroite avec les programmes d'observations spatiales et à cet égard, l'IGOS prépare un programme intégré d'observations des phénomènes chimiques se déroulant dans l'atmosphère à l'échelle de la planète afin de suivre certains composants atmosphériques tels que l'ozone et les gaz à effet de serre.
这类活动将得益于与空间观测方案更好
合作,在这方面正在综合全球观测战略范围内拟订一项新
关于监测臭氧和温室气体等大气中
其他
分
新
全球大气
观测专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Surtout, le secteur de la mode consomme énormément d’eau, 4% de l’eau potable disponible dans le monde est utilisée pour la fabrication des vêtements, de ressources et également de composants chimiques qui polluent l’air, l’eau et les sols.
最重要是,时尚产业耗费了大量
水资源,世界上4%
饮用水用于
产服装,资源,同时也产
了污染空气、水和土壤
成分。
PFAS, pour " substances perfluoroalkylées" Ce polluant ultratoxique pour la santé et l'environnement regroupe plus de 4 000 composés chimiques, massivement utilisés depuis les années 40 pour ses propriétés de résistance à la graisse, à la chaleur et à l'eau.
PFAS,即“全氟和多氟烷基物质”。这种对健康和环境极其有害污染物包括4000多种
成分,自20世纪40年代以来因其防油、防热、防水
特性被广泛使用。