有奖纠错
| 划词

Il est obligé de travailler dur pour rembourser toutes ses dettes.

他不得不勤奋工作来偿他所有债务。

评价该例句:好评差评指正

La semaine du travailleur a sept jours, la semaine du paresseux a sept demains.

勤奋一周有七个今天,懒惰一周有七个明天。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez fait preuve d'un esprit constructif, de diligence et de patience.

你展示了建设性精神,勤奋作风和耐心态度。

评价该例句:好评差评指正

Votre zèle et vos efforts inlassables à cet égard ont été très appréciés.

你在这方面勤奋和不倦努力受到了高度评价。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des personnes méritantes et travailleuses, qui ont sacrifié leur vie pour aider leur famille.

都是善良、勤奋,为养家庭而牺牲了自己

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions les membres du Congo de leur efficacité et de leur courage.

感谢该小组成员勤奋和勇气。

评价该例句:好评差评指正

Il vivait solitaire,travaillait beaucoup,prenait ses repas avec un livre ouvert devant lui.

他一个住,工作勤奋,吃饭时候面前放本打开

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi également de remercier chaleureusement votre prédécesseur, notre ami M. Jan Kavan, de son engagement et de sa diligence.

请允许深切感谢你前任好朋友扬·卡万先生专心致志和勤奋精神。

评价该例句:好评差评指正

Leur enthousiasme, leur allant et leur diligence m'ont beaucoup inspiré.

热情、承诺和勤奋巨大鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons être prêts à travailler avec diligence pour le bien de la communauté internationale.

需要做好准备,以便为全球社会利益勤奋工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle est compensée par les travaux diligents du Conseil de sécurité et les activités du Secrétaire général.

安全理事会勤奋工作和秘动已对此作了弥补。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général et ses collaborateurs méritent eux aussi nos louanges pour leur travail assidu et dévoué.

长和他工作班子勤奋和不懈努力也值得庆贺。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un ensemble d'administrateurs et de fonctionnaires chargés des achats expérimentés et laborieux, mais nous n'en avons pas assez.

在各特派团中确实有一批老练和勤奋管理和采购员,但是仍然不够。

评价该例句:好评差评指正

Dans la société: l'intégrité, la rigueur, l'ardeur au travail et de gestion innovantes pour le service à la clientèle.

诚信、严谨、勤奋、创新经营理念,为客户服务。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la démarche résolue adoptée par les rapporteurs spéciaux au cours des premières années, le mandat a évolué progressivement.

由于最初年几任特别报告员勤奋积极态度,任务一步一步地得到演进。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes ici pour voir aboutir plus de deux ans de dévouement et de labeur au nom des enfants du monde.

在这里看到在过去两年多时间里为世界儿童所作勤奋和紧张工作取得最终成果。

评价该例句:好评差评指正

En notre nom à tous, je tiens à remercier sincèrement les représentants du Secrétariat de leur dévouement et de leur patience.

谨代表大家深切感谢秘处代表勤奋和耐心。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis d'El Salvador, sur la base des éléments de preuve scientifiques et historiques aujourd'hui disponibles, il est possible d'affirmer que

实际情况是,“勤奋号”文件同萨科谈判文件相互抵触,绝非相互支持。”

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais aussi féliciter la Vice-Secrétaire générale, Madame Fréchette, de la somme de travail qu'elle a fournie pour nous faire démarrer ce processus.

谨对常务副秘长弗雷谢特女士帮助开始此项进程勤奋工作表示赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons également le Directeur général et son personnel des efforts dévoués et assidus qu'ils ont déployés pour assumer avec succès leurs responsabilités.

赞赏总干事及其工作员为成功地履行职责作了热忱勤奋努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

On pourrait dire aussi " scrupuleux, appliqué" .

近义词“scrupuleux丝不苟、appliqué勤奋”。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Toi t'es un vrai fromage, toi t'es un fromage de travailleur.

个真正奶酪,你个非常勤奋奶酪。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je vous présente Didier et Nanard, qui sont deux de mes compagnons les plus assidus de vol.

我向你们介绍迪迪和纳纳,他们我最勤奋飞行伙

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ce peuple inventif et travailleur est gouverné par un souverain, le pharaon, un mot qui signifie grande maison.

这些富有创造力而且勤奋人民由位统治者统治——法老,这个词意思大房子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était un ami loyal et généreux, il travaillait sans relâche et se montrait toujours fair-play.

“他位善良、忠诚朋友,勤奋刻苦学生,他崇尚公平竞争。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Une centaine d’autres réunissaient à une foi robuste une infatigable application.

其他位将顽强信仰和不倦勤奋结合起

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le souvenir que j'ai, c'est que c'était un grand bosseur.

- 我记忆勤奋人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des vacances studieuses pour ces retraités venus de l'Indre.

这些自安德尔退休人员度过了勤奋假期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ses proches louent sa détermination et décrivent une travailleuse acharnée.

- 那些与亲近人称赞决心并形容勤奋人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Travailleuse acharnée, elle s'impose depuis longtemps des séances physiques intenses, où le corps souffre.

作为勤奋工作人员,长期以直在进行高强度体力训练,这让身体备受煎熬。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Lucrecia del Real del Obispo était parmi les plus assidues.

卢克雷西亚·德尔·雷亚尔·德尔·奥比斯波 (Lucrecia del Real del Obispo) 勤奋

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

L'état de santé du sujet infecté s'améliore considérablement, grâce à une diligente prise en charge, ajoute le texte.

文本补充说,由于勤奋护理,受感染对象健康状况得到了显着改善。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un élève studieux, apprécié, selon son entourage.

据他周围人说,他勤奋好学学生,受到赞赏。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Prenez Lisa dans L'OBS, excellente élève qui bosse beaucoup.

以 L'OBS Lisa 为例, 勤奋工作优秀学生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'établissement a fini par proposer un suivi plus assidu de l'adolescente mais n'a jamais convoqué les élèves qui la harcèlent.

- 该机构最终对这名少年进行了更勤奋跟进,但从未传唤骚扰学生。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Ainsi réconforté par son industrieux calcul, d'Artagnan s'arrêta à ce plan et résolut de n'y plus rien changer.

达达尼昂被他勤奋计算所安慰,于停止了这个计划, 并决定不再改变任何事情。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Et de la sorte il faisait preuve à la fois, à mon endroit, de la majestueuse amabilité du sage Mentor et de la curiosité studieuse du jeune Anacharsis.

因此他既象明智芒托尔那样庄严与和蔼,又象年轻阿纳加西斯那样充满勤奋好奇心。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Au bout de trois mois d'assiduités, la belle Colombine lui répondait toujours la même chose : « Je ne suis pas de celles-là. »

经过三个月勤奋,美丽 Colombine 总回答同样的话:“我不他们中员。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Après une année d'étude personne ne disait que c'était un homme d'esprit, on le regardait comme un grand seigneur appliqué, fort généreux, mais un peu libertin.

经过学习,没有人说他个机智人,他被认为个伟大而勤奋领主,非常大方,但有点放荡不羁。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Enfin, pour les cinéphiles les plus assidus, il y a toujours les cartes illimitées, mais là, il faut être sûr d'amortir, avant de se lancer dans un abonnement.

最后,对于最勤奋电影观众说,总有无限卡,但在这里,您必须确保在开始订阅前付费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接