有奖纠错
| 划词

En somme, la transition qui doit transformer les institutions de maintien de l'ordre - instruments de l'État - en professionnels au service du public est bien engagée.

总而言之,执法机构从国家工具向大众职业勤务员过渡已经坚上正轨。

评价该例句:好评差评指正

Les informations communiquées au Conseil d'administration du BIT montrent également que des officiers ont ordonné à de très nombreuses reprises à des chefs de village de leur fournir sans faute un certain nombre de "serviteurs", de "serviteurs par roulement" ou de "travailleurs volontaires".

提交给工组织理事会也表明,一些军官多次向村长下达命令,强索硬征了大量“勤务员”、“轮流当值勤务员”或“自愿民工”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quoi ! un honnête serviteur de la loi pouvait se voir tout à coup pris entre deux crimes, le crime de laisser échapper un homme, et le crime de l’arrêter !

?法的忠实的勤务员到自己处于两种罪:让人逃脱罪和逮捕这人罪!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接