有奖纠错
| 划词

Pour donner une base solide à l'action concrète que nous continuerons de mener pour améliorer la condition de la femme et sa vie quotidienne, nous devons réaffirmer les buts et objectifs de Beijing sous réserve, et non à contrecœur.

的重申应该是全心全意的,而不是勉勉强强的,这备一个坚固的基础,继续进行实际的工作,以提高妇女的地位和她日常的生活条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Son geste manquait cependant de conviction.

强强

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et là avec les pourboires et les dons des clients, j’ai vivoté tant bien que mal.

那样有小费和客人们的赠品,我强强维持生活。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tant, bien que mal, et jusqu'à la fin du mois d'août, nos concitoyens purent donc être conduits à leur dernière demeure sinon décemment, du moins dans un ordre suffisant pour que l'administration gardât la conscience qu'elle accomplissait son devoir.

强强拖到八月末,这之前我们的同胞还能够,虽不说体面,起码相当有运到他们最后安息的方,这种有可以使政府意识到自己还在责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接