La médiation et l'arbitrage sont conduits par la Commission de médiation des relations professionnelles dans l'enseignement, qui est composée de personnes représentant l'intérêt public.
解
仲
由代表公众利益的人员组成的教师
关系
解委员会进行。
Compte tenu de la faible représentation des femmes dans des postes de responsabilités au sein des structures syndicales et professionnelles, des dispositions ont été introduites favorisant l'accès des femmes aux mandats et fonctions électives et un article vise à étendre, dans le cadre des élections prud'homales, le collège «des électeurs employeurs » aux conjoints collaborateurs d'artisans.
考虑到妇女在工会职业团体内担任负责岗位所占名额较少,还引进了一些有利于妇女担任职务
行使
职能并且有一条规定,其目的是:在
解委员会
的框架内,将“雇员
民团”扩大到手工业者的合作配偶。
Cependant, compte tenu des risques de sur-représentation de l'un des sexes dans chaque ressort de conseil de prud'hommes pris séparément (au niveau local), l'Assemblée Nationale, conformément aux souhaits du Conseil supérieur de l'égalité professionnelle, a proposé qu'il soit appliqué une obligation de représentation équilibrée des femmes et des hommes aux organisations présentant des listes au niveau national.
但是,考虑到某一性别在每个解委员会管辖范围内名额过多的危险,根据职业平等最高委员会的意愿,国民会议建议,要实行在国家一级提出候
人名单的组织必须使妇女
男子代表名额平衡的规定。
Année après année, ce recueil s'est enrichi de données concernant de nouveaux thèmes, comme par exemple la part des femmes dans les conseils de prud'hommes, au sein des comités d'entreprise, parmi les dirigeants de société et dans la haute fonction publique, la concentration des emplois féminins dans certains secteurs d'activité ou les principaux modes de garde des enfants de moins de 6 ans.
年复一年,这本汇编料内容日益丰富,收集了一些涉及新主题的数据,比如妇女在
解委员会中所占的比例,在企业委员会内部、以及社会领导人
高级公职中所占的比例,妇女在一些活动部门集中就业的情况,或者看护6岁以下儿童的主要方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。