Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村转移市场特别大。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
的匮乏变得很严重了。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
输,业需求大。
Les politiques du travail peuvent contribuer à améliorer les conditions de travail des femmes.
市场政策可以有助于改善妇女在市场上的状况。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致下降。
Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.
妇女占的一半以上。
La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.
需求随经济增长而来。
La mobilité temporaire de la main-d'œuvre devrait être favorisée.
应当促进临时性。
La moitié de la population active, à l'échelle mondiale, travaille dans le secteur de l'agriculture.
世界一半的从事农业。
Mais le travail n'est pas une marchandise.
然而,不是一种商品。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方。
) La population active irlandaise est très largement syndiquée.
爱尔兰加入工会的比例很大。
Promouvoir l'embauche des personnes handicapées sur le marché du travail ordinaire.
促进正规市场雇用残疾人。
De plus, la composition de la main-d'oeuvre migrante a changé.
移徙的形态改变了。
La population active est inégalement répartie entre le milieu urbain et le milieu rural.
城乡地区之间分布不均匀。
Ségrégation des sexes sur le marché de l'emploi et écart de rémunération.
性别分隔市场和薪酬差距。
Un besoin de main d'œuvre se fait de plus en plus ressentir.
社会对的需求日益迫切。
Ces chiffres sont extraits de l'Enquête sur la main-d'oeuvre.
这些数字是调查所得数字。
La politique concernant le marché du travail se heurte à des sérieux défis.
市场政策面临严重的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, ils... ils avaient vraiment besoin de... euh... de main-d'œuvre.
所以法国需要劳动。
Ce type d'agriculture est gourmande en main d'œuvre.
这种农业需要大量劳动。
Et donc ils ont fait appel à la main d'œuvre étrangère.
因此法国求助于外国劳动。
Moins de main d'oeuvre et un ralentissement économique inévitable.
劳动减少,以及不可避免的经济放缓。
Ils sont indispensables à la France qui manque de main d’œuvre.
他们在法国是必不可少的,因为法国缺乏劳动。
On m’avait employé comme manœuvre pendant un bon mois avec deux autres personnes.
人们雇佣以及另外两个人作为劳动已经一个月了。
Mais ces techniques de recensement sont longues, coûteuses, et requièrent beaucoup de mains d'œuvre.
但是这些普查技术耗时、昂贵、而且需要大量的劳动。
Alors avec mon bac, je me suis lancé tout de suite dans la vie active.
然后,拿着的职业高中毕业,马上加入劳动大军。
Désormais, il devient possible de faire le plein rapidement avec une main d'œuvre beaucoup moins nombreuse.
但从现在开始,利用更少的劳动也能快速加满油。
Comment les futures personnes âgées, qui sont les actifs d'aujourd'hui, vont ils finir leur vie ?
未来的老年人,也就是今天的劳动,将如何度过他们的晚年?
Et ce, pour produire les biens de consommation destinés à l’Europe, l’Amérique du Nord, le Japon ou l'Australie.
这些劳动为欧洲、北美、日本或澳大利亚,生产消费品。
Des enfants pour certains contraints au travail forcé, voire vendus comme main-d’œuvre docile et peu chère dans certaines exploitations.
有一些儿童被迫劳工,甚至被卖给某些农场作为廉价和服从的劳动。
Elle recueille tous les renseignements sur la production nationale, le travail, et les flux économiques et commerciaux.
它收集有关国民生产、劳动和经济贸易流动的所有信息。
Le marché du travail est aussi plus favorable.
劳动市场也更有利。
Nous verrons comment réagissent les effectifs français.
们将看到法国劳动的反应。
Mais ce n’était pas lui qui dirigeait la main d’œuvre.
但他不是管理劳动的人。
Un secteur confronté à une pénurie de main-d'oeuvre cet été.
今年夏天面临劳动短缺的行业。
C'est une économie sur la main-d'oeuvre et un gain de temps.
它节省了劳动并节省了时间。
D.Pour répondre aux exigences du marché de l’emploi.
D.To 符合劳动市场的要求。
Pénurie de main-d'oeuvre dans les aéroports, mais aussi dans les avions.
- 机场和飞机上的劳动短缺。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释