有奖纠错
| 划词

Le râteau est un outil manuel.

耙子是一种工具。

评价该例句:好评差评指正

Le premier Mai est la fête des travailleurs depuis 1889.

自1889年起,5月1日成了

评价该例句:好评差评指正

Le droit du travail peut protéger les droits légitimes des travailleurs.

法能保护合法权利。

评价该例句:好评差评指正

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

他教育孩子们爱

评价该例句:好评差评指正

Le 1er mai, c'est la fête du travail et du muguet.

和铃

评价该例句:好评差评指正

Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.

社会财富是群众创造

评价该例句:好评差评指正

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余

评价该例句:好评差评指正

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村转移市场特别大。

评价该例句:好评差评指正

Diffusion des droits des travailleurs migrants saisonniers.

宣传临时移民权利。

评价该例句:好评差评指正

Le travail décent doit être un travail sûr.

只有安才是体面

评价该例句:好评差评指正

Des contrôleurs du travail assistent les inspecteurs du travail.

检验员协助监察员开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été frustrée du profit de son travail.

成果被人侵占了。

评价该例句:好评差评指正

Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.

蓝天保---专业经营保护用品。

评价该例句:好评差评指正

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

匮乏变得很严重了。

评价该例句:好评差评指正

Le cahier des charges permet de fixer le périmètre d’intervention du prestataire.

义务细则允许规定第三范围。

评价该例句:好评差评指正

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

输出,再就业需求大。

评价该例句:好评差评指正

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护不参与罢工权利。

评价该例句:好评差评指正

Autre fait important, le temps de travail diminue.

另一个重要是,时间在减少。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱情况很糟糕,会被强迫

评价该例句:好评差评指正

Société de travailler avec le secteur public.

本公司为与政府部门合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Nous défendrons l'ensemble des travailleurs et des travailleuses.

们保护全体劳动者。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Le plaisir de regarder de haut de petites fourmis travailleuses ?

鄙视劳动人民的乐趣?

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les Hereros sont soumis aux travaux forcés.

赫雷罗人被强迫劳动

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les employés exercent un travail plutôt intellectuel que manuel, souvent dans un bureau.

职工从事的工作通常是办公室里面的脑力劳动,而非体力劳动

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Le peuple ne veut que son dû.

劳动者只是讨回血

评价该例句:好评差评指正
总统新年词集锦

Je veux ensuite miser sur le travail.

指望的是劳动

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Donc, ils... ils avaient vraiment besoin de... euh... de main-d'œuvre.

所以法劳动力。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Le travail, la dureté de la vie.

代表劳动 代表生活的艰辛。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

L’homme fut condamné aux travaux forcés à perpétuité.

该男子被判处终身强制劳动

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cela devient la fête du Travail et de la Concorde sociale.

这成为劳动和社会和谐日。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce type d'agriculture est gourmande en main d'œuvre.

这种农业需大量劳动力。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le premier problème contient la question du travail.

第一个问题包括劳动问题。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je devais mettre la main à la pâte, c’est ça la solidarité révolutionnaire !

劳动得参加,三结合嘛!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le 1er mai est la fête du travail.

5月1日也是劳动节。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La fête du Travail telle qu'on la connaît est née.

们所知道的劳动节诞生了。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Comme d'autres pays, la France célèbre la Fête du Travail.

和别的家一样,法劳动节。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et donc ils ont fait appel à la main d'œuvre étrangère.

因此法求助于外劳动力。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc ça c’est au niveau des syndicats, au niveau des travailleurs.

所以,这是工会、劳动者的方面。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Cette fin du travail, c'est un trait particulièrement moderne.

劳动的结束,是非常现代的一笔。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On n'avait jamais vu un pareil tour de force.

谁也没有见过如此的体力劳动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接