有奖纠错
| 划词

La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.

由于劳务市场全球化,扩大劳务市场非正规化趋势。

评价该例句:好评差评指正

Les caractéristiques du marché du travail dans les deux villes sont peut-être également légèrement différentes.

劳务市场也存在其他更为微

评价该例句:好评差评指正

Le marché du travail est aussi très tendu à cause du chômage latent.

由于潜在失业,劳务市场也极为紧张。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également adapter les programmes d'enseignement à la demande sur le marché du travail.

此外,教育课程应符合各劳务市场需要。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation, en Fédération de Russie, est-elle inadaptée au marché du travail?

难道俄罗斯联邦教育不适应劳务市场吗?

评价该例句:好评差评指正

De plus, les jeunes handicapés connaissent toujours des difficultés énormes sur le marché du travail.

此外,身有残疾青年人在劳务市场中继续面临巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes de recherche recommandées par l'OIT sont utilisées pour étudier le marché du travail.

摩尔多瓦运用劳工组织建议调研办法来研究劳务市场

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs mesures ont été prises récemment pour favoriser la participation des femmes au marché du travail.

最近出台各种措施支持妇女参与劳务市场

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait que leur intégration dans le marché normal du travail soit activement appuyée par les États.

各国应积极支持将残疾人纳入正规劳务市场这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement avait précédemment indiqué l'absence de cas de licenciement pour raisons urgentes.

委员会还提到政府提交关于城市劳务市场及其在影响、以及关于积极参与经济生活城市人口概况统计资料附件。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate avec préoccupation que la proportion des femmes sur le marché du travail reste très faible.

委员会关注,妇女对劳务市场参与程度仍然极低。

评价该例句:好评差评指正

L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.

非正规劳务市场是文盲妇女或上学少妇女主要就业场所。

评价该例句:好评差评指正

De ce nombre, 52,9 % ont été actives et ont occupé un emploi, alors que 47,1 % ont été inactives.

其中52.9%主动地进入劳务市场,而47.1%未主动加入。

评价该例句:好评差评指正

Partant, le marché du travail angolais est caractérisé par l'existence d'un secteur parallèle florissant, dominé par les femmes.

安哥拉劳务市场一个特点是,非正式部门居多,而且在这类部门,就业主体为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Nouveaux arrivants sur le marché de l'emploi, les jeunes supportent de plein fouet les effets de tous ces changements.

青年人是劳务市场新手,他们直接经历所有这些变化所产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, une assistance a été fournie pour la mise en place du système d'administration du marché du travail en Lituanie.

这项援助旨在协助形成立陶宛劳务市场行政管理体制。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut passer sous silence le fait que les conditions du marché du travail se dégradent aussi en Allemagne.

不能忽视是,德国劳务市场也变得日益艰难。

评价该例句:好评差评指正

Les emplois qui existent sur le marché du travail sont tous ouverts à chacun, sans discrimination fondée sur le sexe.

所有劳务市场职业供任何求职者选择,不得有歧视。

评价该例句:好评差评指正

Cette règle signifie également que l'accès au marché du travail dépend de la régularité de la situation administrative du demandeur.

此规定同样意味着能否进入劳务市场取决于申请者行政手续是否合法。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail a été mené à bien par des conseillers spécialisés de six centres régionaux de formation et d'orientation professionnelles.

全国有六个区域劳务市场培训和咨询局专家们在开展这工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dendroïde, dendrolite, dendrologie, dendrologique, dendromètre, dendrométrie, dendrone, dendropathologie, Deneb, dénébulateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序法语听写初级

Et oui, un 4e. C’est une mère qui restera sur le marché du travail ( après son congé de maternité).

,第四个孩子。是一个依然在劳务市场工作(在产假之后)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dénerver, Deneuve, dengue, denhardtite, déni, déniaiser, dénicher, dénicheur, dénickelage, dénicotinisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接