有奖纠错
| 划词

Il boit un café sans sucre.

他喝了杯加糖咖啡。

评价该例句:好评差评指正

La population mange mais ne se nourrit pas, la consommation d'aliments peu nutritifs - sucre, boissons édulcorées et préparations synthétiques - constituant une habitude peu saine pour laquelle il n'existe aucune réponse d'ordre institutionnel.

食物消费,尤其是蔗糖、加糖饮料及合成制剂消费,均源健康习惯,而对此种习惯尚未从制度上大规模加以处理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

On y ajoute la poudre de cacao non sucrée.

然后再放入不可可粉。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Je prendrai un café sans sucre.

我要一杯不咖啡。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est une poudre de cacao non sucrée bien sûr.

当然,这是一种不可可粉。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour cela, Pauline fait cuire une boîte de lait concentré sucré au bain-marie.

为此,波琳将一罐炼乳放在蒸锅中煮。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les purs jus sont « sans sucre ajouté » conformément à la législation.

根据法律规定,纯果汁是“不”。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est une brioche avec du sucre.

这是奶油圆球蛋糕(une brioche avec du sucre)。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il existe aussi des formules allégées en sucre, sans ajout d'aspartame. Pratique pour les plus gourmands.

也有不方,这吃甜食人来说很方便。

评价该例句:好评差评指正
法国剧艺术

– J'adore le whisky avec du sucre.

– 我威士忌。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

C'est un dessert très peu sucré.

这是一个非常不甜点。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Serait-il convenable que son neveu ne put boire un verre d'eau sucrée ?

“如果他侄子不能喝一杯水,那合适吗?”

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Il y a avait pas de sirop dans le temps, c'était tout vendu en sucre comme ça.

那时候没有浆,所有东西都是

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

En parlant de sucre, il faut aller se sucrer le bec à la cabane.

说到,你必须去机舱里给你嘴巴

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Elle leur servit un bon repas, du lait et des beignets avec du sucre, des pommes et des noix. Elle prépara ensuite deux petits lits.

她为他们提供了丰盛食物,牛奶和甜甜圈,苹果和坚果。然后她做了两张小床。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans la recette d'un saucisson traditionnel, normalement, il n'y a pas de sucre, mais souvent, dans les saucissons industriels, nous trouvons un peu pour exhauster le goût.

在传统香肠方中,通常是不,但在工业香肠中,我们发现可以增味道。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment le prendrez-vous ? dit l’inconnu : à la française ou à la turque, fort ou léger, sucré ou non sucré, passé ou bouilli ? à votre choix : il y en a de préparé de toutes les façons.

“您怎个喝法?”陌生人问道,“法国式还是土耳其式,浓还是淡,冷还是热还是不?随您,样样都很方便。”

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

De retour à l'atelier, il perçut l'odeur de cierge mouché des fourneaux qu'était en train d'allumer Sainte Sophie de la Piété, et attendit à la cuisine que le café fût chaud pour en emporter un bol sans sucre.

回到车间,他注意到虔诚圣索菲亚点燃炉子里散发出熄灭蜡烛气味,于是在厨房里等着咖啡热起来,拿走一碗不碗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接