有奖纠错
| 划词

M. Pintat (Andorre) (parle en catalan; texte français fourni par la délégation) : Les êtres humains et la planète.

潘塔先生(安道尔)(以罗尼亚语发言:英文本由代表团提供):人类和地球。

评价该例句:好评差评指正

M. Pintat (Andorre) (parle en catalan; texte français fourni par la délégation) : « J'ai pris un engagement envers la vérité, pas envers ce qui est établi », affirmait Gandhi.

潘塔先生(安道尔)(以罗尼亚语发言;英文文本由代表团提供):“我所追求的是真理,而非定论”,甘地如是说。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas notamment pour le basque, le breton, le catalan, le corse et l'occitan en métropole et le créole, le tahitien et les langues mélanésiennes outre-mer.

这种情况主要涉及巴斯语、列塔尼语、罗尼亚语、科西语和法国本土的奥语、里奥尔语、塔希提语以及海外省美拉尼西亚语等语言。

评价该例句:好评差评指正

M. Pintat (Andorre) (parle en catalan; texte français fourni par la délégation) : Cela fait maintenant une décennie qu'on annonçait qu'avec la fin de la guerre froide nous avions atteint la « fin de l'Histoire ».

潘塔先生(安道尔)(以罗尼亚语发言;英文稿由代表团提供):十年前,人们说,随着冷战的结束,我们到达了“历史的终点”。

评价该例句:好评差评指正

Dans le second degré (collège et lycée), 621 professeurs, en majorité certifiés ou agrégés, se consacrent à temps plein ou partiel à l'enseignement des langues régionales telles que  le corse, le basque, le breton, le catalan, le créole, l'occitan - langue d'oc ou le tahitien.

在第二阶段(初中和高中阶段),有621名教师,他们大多数都是有中学师资合格证书的和取得教学资格的教师,这些教师或全职或兼职从事诸如科西语、巴斯语、列塔尼语、罗尼亚语里奥尔语,奥或塔希提岛的奥语地方语言的教学。

评价该例句:好评差评指正

Mme Vives (Andorre) (parle en catalan; texte anglais fourni par la délégation) : Notre présence à la présente session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies est la preuve que la Principauté de l'Andorre accorde toute son attention à la situation des femmes dans le monde.

比韦斯夫人(安道尔)(以罗尼亚语发言;由代表团提供英文稿):我们出席联合国本届特别会议,证明了安道尔大公国正特别注意全世界妇女地位问题。

评价该例句:好评差评指正

M. Minoves-Triquell (Andorre) (parle en catalan; texte anglais fourni par la délégation) : Au début du troisième millénaire, des moyens de transport plus rapides qui ont vu le jour au XIXe siècle avec les chemins de fer nous déplacent dans le monde à des vitesses de plus en plus grandes.

米诺韦斯·特里尔先生(安道尔)(以罗尼亚语发言,英文本由其代表团提供):在第三个千年伊始,以十九世纪铁路技术为开端的更快捷旅行工具今天以更快的速度把我们飞快地送往全球各地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Quelqu'un qui parle 5-6 langues, même le finlandais, le turc, il paraît qu'elle parle aussi le catalan.

一个会说5-6种语言的芬兰语,土耳其语,似乎她也会说加泰罗尼亚语

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Chapeau vient de l'ancien français chapel, du latin capellus, de l'italien capello, du catalan capell, et de l'occitan capel.

“帽子” 一词源自古法语“chapel”,追溯拉丁语“capellus” ,再意大利语“capello”,加泰罗尼亚语“capell” ,及奥克西坦语“capel” 。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et surtout si vous êtes espagnol ou espagnole, et que vous parlez catalan ou valencien, il y a beaucoup plus de mots qui sont similaires, oui.

尤其西班牙,并且你说加泰罗尼亚语或者巴伦西亚语,有很多词汇非常相似的,的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

A partir du latin parler, 2 langues se développent : au sud de la Loire, la langue d'oc qui ressemble au catalan et un peu à l'espagnol.

从拉丁语发展出两种语言:卢瓦尔河奥克语,类似加泰罗尼亚语,还有一点西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pas la peine d'aller si loin, nous piochons régulièrement dans le vocabulaire des langues régionales : le basque, le breton, le catalan ou le provençal.

无需走那么远,我们经常利用当地语言的词汇:巴斯克语、布列塔尼语、加泰罗尼亚语或普罗旺斯语。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Manuel Valls l’a annoncé ce mardi : « Je veux être le prochain maire de Barcelone » , a déclaré l’ancien Premier ministre français en catalan depuis le Centre de culture contemporaine de la 2e ville d’Espagne, dont il est natif.

Manuel Valls 本周二宣布:“我想成为巴塞罗那的下一任市长”,来自西班牙第二大城市当代文化中心的法国前总理加泰罗尼亚语说道,他当地.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接