有奖纠错
| 划词

Société d'entreprendre une variété de renforcement, des projets de plantation.

本公司承接各种加固、植筋工程。

评价该例句:好评差评指正

Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.

公司加固产品销售网络遍及全国各地。

评价该例句:好评差评指正

En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.

公司前身于1998年开始进建筑加固改造施工。

评价该例句:好评差评指正

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的统治。

评价该例句:好评差评指正

Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.

我们本该重拾作品的这一部分,加以补充和加固

评价该例句:好评差评指正

En particulier, la pâte de produits en acier-et-coller de carbone renforcé fiber conception optimale.

产品还特粘贴钢板和粘贴碳纤维加固作了优化设计。

评价该例句:好评差评指正

Notre gouvernement consent aujourd'hui de lourds investissements pour protéger et renforcer les côtes.

今天,我国政府为加固海岸进大量投资。

评价该例句:好评差评指正

On peut également ouvrir le mur extérieur entre les colonnes sans avoir à le renforcer.

外墙可以在圆柱之间挖开,而不需要加固

评价该例句:好评差评指正

Son effet d'aspiration est particulièrement utile contre les abris fortifiés.

这种武器产生的真空攻击加固型掩体尤其有用。

评价该例句:好评差评指正

Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.

厄立特里亚部队还继续加固和修建新的防御工事。

评价该例句:好评差评指正

Il a été décidé de renforcer ainsi 85 structures au total (255 unités de logement).

总共需要85座建筑(255个住房单位)进加固

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise principalement engagée dans une variété de la construction et le soutien renforcé matériau composite résine.

我公司主要经营各种建筑加固复合材及其配套树脂。

评价该例句:好评差评指正

Cette cohésion est renforcée par l'existence de pratiques sociales telles la parenté à plaisanterie.

这种团结通过一些已有的社会习俗得到加固,如随意关系。

评价该例句:好评差评指正

Le Hezbollah a maintenu sa présence visible près de la Ligne bleue, renforçant certaines positions.

真主党继续在蓝线附近保持明显的存在,并加固了一些阵地。

评价该例句:好评差评指正

Les escarmouches se sont poursuivies, les FARDC améliorant leurs positions.

小规模战斗持续不断,刚果(金)武装部队不断加固阵地。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, une immense plume en métal surplombe le Palais, tenu par un pilier en béton armé.

同时,还有一片由金属加固的混凝土制成的柱子悬挂着的突出的巨大的金属羽毛。

评价该例句:好评差评指正

L'armée libanaise a également renforcé les fortifications et autres obstacles le long de la Ligne bleue.

黎巴嫩军队进一步加固了蓝线附近的工事和其他路障。

评价该例句:好评差评指正

Tout le personnel de l'ONU est désormais logé dans des bâtiments dont la toiture a été renforcée.

目前已为所有工作人员住所提供加固的掩蔽防护。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat examine actuellement les normes recommandées dans le cadre d'un processus de gestion des risques.

这种设计标准将要求特加固的建造方式,导致费用大大增加。

评价该例句:好评差评指正

LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.

LG公司同时也在电视的屏幕上进了特殊的加固以防止在接触时屏幕会产生磨损。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


normochrome, normochromie, normochromocyte, normocyte, normocytose, normodrome, normoglycémique, normographe, normospermie, normosthénurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

Le carton ondulé ne nous semble pas assez solide. Est-il cerclé à l'extérieur?

纸箱不够结实,外边有加固吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pour les protéger, on les fortifie, tout simplement !

为了们,我们只需要加固们!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles sont constituées d’une membrane, renforcée par des petites côtes légèrement incurvées.

们由一层薄膜组成,并由小而略微弯曲的肋骨加固

评价该例句:好评差评指正
国家

J'ai pas eu besoin d'être ville avec toutes les vis qu'ils m'ont mises.

他们给我打了很多钉子,我都不需要再加固了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A partir de 149 avant notre ère, la ville de Carthage se retranche et se fortifie.

从公元前 149 年起,迦太基城就筑起工事并加固

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ce qui n’avait pas été réparé ou consolidé disparaissait, chassé par les averses et les vents violents.

所有那些还未来得及修缮或加固的房屋都再次被风雨摧毁。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cet architecte militaire reconnu fait fortifier toute la cité de Toul.

这位公认的军事建筑师加固了整个图勒市。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et enfin, elle fait renforcer un château célèbre : Montségur.

最后,她加固了一座著名的城堡:蒙特塞居尔。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il vaut mieux se cacher dans une cave ou un autre endroit renforcé et attendre que le pire soit passé.

最好躲在下室或其他加固待最坏的情况过去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Il est urgent de faire des travaux de consolidation du balcon.

急需对阳台进行加固工程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Il a renforcé son plafond avec une dalle en béton.

他用混凝土板加固了天花板。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

700 Énormes clous d'acier plantés pour renforcer les pierres.

700 颗巨大的钢钉用来加固石头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Des travaux de confortement sont possibles mais coûteux.

- 加固工程是可能的,但代价高昂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

A Paris, la préfecture de police durcit le ton place de la République.

SB:在巴黎,警察总部正在加固共和广场。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

À toutes les unités, renfort demandé dans les catacombes du 14e.

向所有单位,要求在14号下墓穴中加固

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

On a anticipé des colonnes de renfort, en cas de départs de feux.

- 在发生火灾时,预计会有加固柱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

A Fort-Mahon, dans la Somme, des sapins de Noël sont utilisés pour renforcer les dunes.

在索姆河的马洪堡,圣诞树被用来加固沙丘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'armature à l'intérieur de ma serviette empêche le vent de passer par en dessous.

- 毛巾内部的加固结构可防止风从下吹过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Une semaine après l'éboulement, la sécurisation se poursuit.

- 山体滑坡一周后,加固工作仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Depuis, les digues ont été renforcées.

从那时起,堤坝得到了加固

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


northfieldite, northupite, norvaline, norvège, norvégien, norvinyle, noryl, nos, noscapine, nose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接