有奖纠错
| 划词

La communauté des Nations Unies s'est élargie récemment avec l'entrée de la Confédération suisse.

联合庭最近随着瑞士联邦加入而变得更加丰富。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a porté de 8,2 à 19,2% la participation des femmes au Conseil exécutif fédéral.

尼日利亚政府已把妇女加入联邦执行委员会人数从8.2%增加到19.2%。

评价该例句:好评差评指正

En réaction, le Président sortant et ses partisans ont décrété la transformation des Provinces autonomes en États fédérés alors que la Constitution interdit toute tentative visant à remettre en cause la forme unitaire de l'État, et prévoit la peine capitale pour réprimer toute tentative de sécession.

及其支持者对此作出反应是:颁布政令,将全部自治省变成加入联邦;而《宪法》一形式企图,并规定,对一切图谋分裂分子处以极刑,严惩不贷。

评价该例句:好评差评指正

Pour garantir aux 12 millions de personnes concernées dans le pays des conditions de vie décentes et favoriser leur insertion, elle élabore et applique, en coopération avec diverses organisations de personnes handicapées, des mesures qui ont principalement pour objet de leur permettre de jouir comme leurs concitoyens de leurs droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels, conformément à la Constitution et aux accords internationaux auxquels la Fédération de Russie a adhéré.

为了保障本1 200万残疾人基本生活条件,便利他们融入,俄罗斯联邦通过与各种残疾人组织合作,制定和实施了一些措施,目的是使他们能够像其他公民一样享受公民、政治、经济、社会和文化权利,正如《宪法》和俄联邦加入际协定中规定那样。

评价该例句:好评差评指正

Les étrangers et les apatrides ne résidant pas habituellement dans la Fédération de Russie, qui ont commis une infraction en dehors de la Fédération de Russie, sont passibles des poursuites en vertu du Code pénal si l'infraction est dirigée contre les intérêts de la Fédération de Russie et dans les cas prévus par un traité international de la Fédération de Russie, et s'ils n'ont pas été condamnés dans l'État étranger et sont poursuivies sur le territoire de la Fédération de Russie (article 12, section 3 du Code pénal).

并非俄罗斯联邦长久居民民和无籍人士若在俄罗斯联邦境外犯罪,如果该罪行目的是侵犯俄罗斯联邦利益,或如果该案件属于俄罗斯联邦加入一项际协定范畴,该人还未在该外定罪,则可以根据俄罗斯联邦《刑法》予以起诉(《刑法》第12条第三款)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cardiophonogramme, cardiophrénoptose, cardioplastie, cardioplégie, Cardiopoda, Cardiopteris, cardioptose, cardio-pulmonaire, cardioradiographie, cardio-rénal, cardio-respiratoire, cardiorraphie, cardiorrhexie, cardioschisis, cardiosclérose, cardioscope, cardiospasme, Cardiospermum, cardiotachomètre, cardiotaxie, cardiothyréose, cardiotomie, cardiotonique, cardiotopométrie, cardiotoxique, cardiovalvulite, cardiovalvulotome, cardiovasculaire, cardio-vasculaire, cardiovavulite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精版)2019年合集

C’est la toute première condition pour entrer dans l’Union sans froisser leur voisin grec.

这是在不冒犯腊邻国情况下加入要条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cargo, cargue, carguer, carhéter, cari, cariacou, Cariama, Cariamidae, cariant, cariatide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接