Monsieur Dupont propose de doubler notre enjeu.
杜邦先生建议,我加倍下赌注〔指加倍押宝、投注......〕。
Je réclame de votre part un redoublement d'attention.
我求您加倍注意。
Donc, par le mauvais temps, il convenait de prendre de grandes précautions.
所以,一遇到坏天气就得加倍小心。
L'amour est la seule chose du monde qui se double si on le partage.
爱是这个世上唯一一个我分享就会加倍事儿。
Pour atteindre les objectifs de cette déclaration, nous devrons redoubler d'efforts, puis les redoubler encore.
为了实现这一目,我加倍、再加倍地努力。
L'aide publique au développement peut et doit être multipliée par deux.
官方发展援助可以而且必须加倍。
Il convient de redoubler d'efforts dans ce sens.
应该朝这个方向加倍努力。
Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.
我必须加倍努力制止这种暴行。
Le gouvernement doit redoubler d'efforts pour résoudre ce problème.
政府应加倍努力解决这个问题。
À l'évidence, les gouvernements doivent redoubler d'efforts.
显然,各国政府必须加倍努力。
Ces initiatives doivent être multipliées maintes fois.
加倍努力开展这些主动行动。
Les milices se sont multipliées, les armes de petit calibre ont proliféré.
民兵加倍增加,小型武器扩散了。
Je vous recommande instamment de redoubler d'efforts.
我强烈建议你加倍努力。
S'il s'agit d'enfants, la peine est doublée.
在拐骗儿童案件中,处罚加倍。
L'État partie est encouragé à redoubler d'efforts pour rénover ses établissements pénitentiaires.
鼓励缔约国加倍努力修缮监狱。
Toutes les parties concernées devraient redoubler d'efforts à cette fin.
为此,各有关方面应该加倍努力。
Au Pérou, en cas de récidive, l'amende peut être doublée.
在秘鲁,如果再犯,可以加倍罚款。
Nous devons déployer des efforts spéciaux pour oeuvrer à l'élimination de la discrimination raciale.
我应加倍努力消除种族歧视。
Nous sommes convenus de redoubler d'efforts pour combattre ce fléau international.
我同意加倍努力打击这一国际祸害。
Nous sommes déterminés à faire plus pour honorer nos engagements.
我决心加倍努力实现我承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les technologies doivent être explorées comme des multiplicateurs d’efficacité.
技术应该于将效率。
Demain, il faudra mettre les bouchées doubles.
明天要小心。
Deux anniversaires, c'est deux fois plus amusant !
位同天生,乐趣啊!
Toujours au trot, et double pourboire.
“再照先头那样快步跑,酒资。”
Le fait de doubler la consonne ça ouvre la lettre E. D’accord ?
将辅音e。懂了吗?
Mon oncle mangeait les morceaux doubles pour aller plus vite.
叔父为了赶时,地快吃。
Donc, on va doubler le L, ou le T.
我们就必须要l,或者t。
Redoublez donc de vigilance si vous recevez un message ou un mail.
因此当你们收到短息或者邮件时,要谨慎。
所以,一遇到坏天气就得小心。
En doublant avec deux mains et mettant une petite variation.
通只手并放入一个小的变化。
Continuons soyons joueurs ! Si on doublait la vitesse ?
我们继续吧!如果我们速度会怎么样?
La haine de M. Valenod redoubla aussi.
的还有瓦勒诺先生的嫉恨。
Alors pour la petite astuce , j'enlève un cran et je vais la doubler.
所以这个小技巧就是要下降一个档次,然后。
C’était le premier signe de l’abandon de Dieu : je dois être punie doublement.
我应该地受到惩罚。”
Cette concurrence va pousser Pasteur à jouer quitte ou double.
这种竞争迫使巴斯德要么努力,要么一蹶不振。
Ta mission pour les prochains jours est donc double.
所以,接下来的几天,你的任务是的。
Le lendemain, on doubla sa charge.
第二天,人们了他的负荷。
Dans ce contexte de reprise épidémique, il nous faut en même temps redoubler de vigilance.
在这种流行病卷土重来的背景下,我们必须同时警惕。
Nous devons modifier notre dernier ordre, nous voudrions doubler la quantité pour le poste 2.
上回的订单我们需要更改,第二项的订量要。
Satisfait, il remit la main à la poche et doubla la somme demandée.
安东尼很满意,又把手伸进口袋,给她的报酬。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释