L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.
这个本的情节不像真的。
La représentation de cette pièce était un désastre.
这个本的上演失败了。
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
本中的几场戏被删掉了。
Le scénario de ce film est un peu inconsistant.
这部电影的本有点儿经不起推敲。
Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.
西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳本奖。
Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.
没有他,我不可能写出这部片子的本。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
另外,我也想写一出主要人物均女性的本。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
对于这个小小的幻想本,谁给予他的神话特征呢?
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都监狱,并根据每个囚犯的经历写下一出本。
Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.
这个本开始很精彩, 但第三幕就变得差劲了。
Je connais la pièce par cœur.
我早把本背的烂熟于心了。
Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.
对本的选择建立在广泛的基础上。
Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.
尽管有创意,这个拯救不了本的失败。
La pièce a plu.
本是成功的。
Ce drame n'est pas jouable.
这个本没法上演。
Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.
国际电影节是法国唯一有关电影本的大型公开节日。
Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.
赶后,她认真地听着导演讲解的即将开拍的广告本。
Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.
1912年1925年之间,好莱坞大约有一半的电影本出自女性之手。
Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.
作电影对白写者、电影本作者和导演她开创了一个新的小说流派并且背离了戏和电影的公约。
Nous ne pouvons pas jouer le rôle que les terroristes ont écrit pour nous, car c'est ainsi qu'ils gagnent.
我们不能照着恐怖分子我们写的本演戏,因这正是他们取胜的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait un scénario, mais j'ai vu qu'il ne voulait vraiment pas s'y tenir.
他手里有一个,但我能看出他完全不打算遵循。
Il m'a donné son scénario pour que je le lise.
他把给我读。
Le scénario de ce film manque un peu de rebondissements.
片的缺乏一转折。
Le scénario de ce film manque un peu de rebondissement.
La première écriture, c'est le scénario.
第一次写作是。
Dans les essais, il y avait écrit psychotique, dans la manière de décrire Agnès.
里写阿涅斯,有“精神裂”。
Je dois vous prévenir que j'aimerais faire l'adaptation moi-même.
我必须先跟您说好 我要自己改。
Toute mon intrigue est basée sur un twist scénaristique incroyable.
我所有的情节都基于一个不可思议的转折。
La réalisation et le scénario sont très très bons et j'adore les dialogues.
电影制作以都非常好,我喜欢他们的台词。
C’est un script extraordinaire Steven, c'est un truc de fou !
这是一个惊人的,Steven,这是一个疯狂的事情!
Ouais ! Spielberg, j'ai un film ! Un script royal.
是的! Spielberg,我有一部电影!一个皇家。
En fait, personne ne voulait de ce scénario, ça brûlait un peu les doigts.
实际上,没有人想要这个,大家都不太看好。
On trouvait que c'était un peu particulier de parler d'une communauté.
因为中涉到一个特定的社区,大家觉得有特殊。
Par le passé, il a eu du succès avec ses pièces de théâtre, alors il en écrit de nouvelles.
过去,他的取得了成功,所以他正在写新的。
Il m'a dit : " J'ai besoin que tu l'oublies" .
“你得忘掉。”
Il veut pas se casser le crâne avec un scénario, je sais pas comment là.
他可不想因为一个头痛欲裂,我不知道你们咋想的。
Vous pouvez projeter votre scénarisation comme un mentaliste, pour réussir ça.
为了成功开玩笑,你们可以像心理主义者样规划自己的。
Pendant quelques années, Prévert écrit des pièces pour le groupe Octobre, une troupe de théâtre militante.
几年来,Prévert为激进的十月团写。
Et quand je lis le script, en le lisant, franchement, je suis bouleversé.
当我读时,真的,我被深深触动了。
La première astuce c'est qu'un poisson d'avril ça se prépare, ça se scénarise un petit peu à l'avance.
提前准备好玩笑,稍微提前写好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释