有奖纠错
| 划词

Selon plusieurs spécialistes, l'état a raison d'intervenir pour réduire le taux de césarienne.

而专家也建议国家调节并降低率。

评价该例句:好评差评指正

Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.

“八月是我们进行手术最多的一个月份。

评价该例句:好评差评指正

Il est préoccupé également par le nombre élevé des césariennes.

委员会还对多感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.

的百分比高,达到37%。

评价该例句:好评差评指正

C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.

监督标准的执行情况也是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence.

紧急由住院外科大夫在福克兰群岛实施。

评价该例句:好评差评指正

Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.

荷兰围期护体制还有一个特点就是的比低。

评价该例句:好评差评指正

Les pays qui ont annoncé une augmentation des césariennes sont l'Érythrée et la Jordanie.

报告率有所增加的国家包括厄立特里亚和约旦。

评价该例句:好评差评指正

Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.

它还关切地注意到生孩子采用的妇女比寻常之高。

评价该例句:好评差评指正

À l'intérieur de la même région, les taux varient aussi beaucoup selon les endroits.

在同一大区内,手术率也因健康状况不同而差别较大。

评价该例句:好评差评指正

C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence aux îles Falkland.

紧急手术可由在福克兰群岛居住的外科医生实施。

评价该例句:好评差评指正

L'examen clinique avait révélé que le fœtus était mort et qu'une césarienne devait être pratiquée d'urgence.

经检查发现,胎儿已经死亡,需要紧急

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, de nouvelles directives sur les césariennes et les soins anténataux courants doivent être formulées.

另外也正在拟定有关和定期前护的指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.

现在正在试图扭转大量绝育手术引起的高的情况。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'augmentation du nombre des césariennes et la diminution du taux d'allaitement naturel sont des éléments négatifs.

不过,出现的不利情况是手术增加,母乳喂养减少。

评价该例句:好评差评指正

La loi exige un délai de 30 jours entre la pratique d'une césarienne et une éventuelle stérilisation.

有一个法定要求,即在实施手术和绝育之间应当间隔30天。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de césariennes est de 4,5 % et des soins postnatals ne sont encore prodigués que dans 18 % des cas.

率为4.5%,后护率仍然居低,为18%。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.

此外,卫生司委托编制的监督审查报告于2001公布。

评价该例句:好评差评指正

Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.

为了制定减少出生率的战略,设立了技术小组。

评价该例句:好评差评指正

Une étude portant sur trois hôpitaux a montré également que ce risque varie sensiblement avec le pourvoyeur de soins d'accouchement.

一项涉及三所医院的研究也表明,在不同的保健医院做手术危险性也明显不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20225月合集

Ma femme était venue ici pour une césarienne, et l'enfant est mort.

妻子腹产,孩子死了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Si le bébé se présente mal, la maman doit subir une césarienne.

• 如果婴儿身体状况不佳,母亲必须进行腹产

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

La petite Micha naît par césarienne en 2021, suivie de Maxine, le 17 février dernier.

Little Micha 于 2021 通过腹产出生,Maxine 于 2 月 17 日出生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20225月合集

À Louga une femme enceinte de 9 mois est décédée après avoir attendu en vain la césarienne qu'elle réclamait.

在卢加,一名怀孕 9 个月妇女在等待她所要腹产但徒劳无功后死亡。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Beaucoup exhibaient dans leur nudité des stigmates du passé : cicatrices de coups de couteau au ventre, éclats de balles, zébrures d'estafilades amoureuses, coutures de césariennes de bouchers.

他们中许多人赤身裸体地展示了过去伤疤:腹部刺伤疤痕、子弹弹片、多情造成条纹、屠夫腹产接缝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接