Les crevettes peuvent être décortiquées avant ou après la cuisson.
虾可以在烹调前或后去壳。
Le second fait a été jugé attribuable à l'État, mais pas le premier.
后一行为归于国家,前一行为并不是。
Les cours doivent avoir été suivis pendant les trois premières années de séjour en Norvège.
这种须在到挪威后的前三年里完成。
Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.
在表决前和表决后均未对表决进行解释。
Cette dernière catégorie de questions ne saurait être traitée en même temps que la première.
无法将后一类问题与前一类问题合并处理。”
L'échéance fixée pour cette dernière opération n'a cependant pas été tenue.
但是,后一项工作未能在定截止日期前完成。
Les recherches ont été effectuées mais l'enquête reste à faire.
前一项工作已经完成,但后一项工作尚待进行。
Les dispositions de ce dernier instrument complètent celles du premier.
后一份文书的定是对前一份文书定的补充。
Les deux derniers régimes existaient déjà dans l'ancien Code.
后两种制度也存在于前一法典中。
À l'inverse, la seconde réclamation peut revêtir des caractéristiques différentes de celles de la première.
也有可能是后一项索赔与前一项索赔的特征不同。
Le Président peut autoriser les représentants à expliquer leur vote, soit avant, soit après le scrutin.
主席可准许代表在表决前或表决后解释其投票理由。
À l'inverse, les caractéristiques de la seconde réclamation peuvent différer de celles de la première.
La mise sur pied d'installations de dépistage et de contrôle présente en soi un défi.
建立适当的化验前和化验后咨询设施本身就是一项挑战。
Le Président peut permettre aux représentants d'expliquer leur vote, soit avant soit après le scrutin.
但主席可准许代表在表决前或表决后解释其投票理由。
Et même, la seconde cite la première pour étayer ses analyses.
实际上,后一判例援引了前一判例来支持其分析。
Ces trois mois doivent être pris six semaines avant et six semaines après l'accouchement.
这3月是指分娩前的6周到分娩后的6周。
Un conseiller a assisté chaque témoin avant, pendant et après les audiences.
在听证前、期间和听证后都有一名律师协助每一位证人。
Elle a été répétée à diverses reprises avant, pendant et après le vol.
实验是在飞行中、飞行前和飞行后的各阶段进行的。
Déjà signataire de la première Convention, l'Azerbaïdjan examine actuellement la possibilité de signer la deuxième.
阿塞拜疆已经是前一份公约的签署国,目前正在考虑签署后一项公约。
La conférence était tout particulièrement importante pour les pays issus de l'ancienne Union soviétique.
该会议对于前苏联解体后出现的国家来说,有着尤其重要的意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez dans le premier cas Bonaparte et dans le second Iturbide.
波拿巴是前一种例子,伊土比德是后一种例子。
L’une venait devant, l’autre, à quelque distance, derrière.
一走在前,一跟在后,相隔只几步。
Un jeune homme : Savez-vous si on part avant ou après le déjeuner?
我们是在午饭前还是午饭后出发?
Regardez l'avant et l'après. Et tout ça avec 5(! ! ) euro messieurs et dames.
看看,使用前、使用后!女士们先生们,只要5欧!
Pensez également à boire de l'eau avant, pendant et après l'effort, sans attendre d'avoir soif.
还要记得在运动前、运动中和运动后喝水,而不是等到口渴才喝。
On s’était rencontrés l'année d’avant et, l’année d’après, on a eu deux enfants, des jumeaux.
我们是在前一年相遇的,一年后,我们有了两孩子,是一对双胞胎。
Ce soir avant manger ou après manger, je veux que tu m'envoies une lettre au deuxième étage.
今晚吃饭前或者吃饭后,希望你给我回信,寄到三楼。
Une demi-heure plus tard, la voiture se garait le long d'un trottoir, devant l'hôtel particulier d'Anthony Walsh.
半后,车子在安东尼住所前的人行道旁停下。
Nab et Harbert tenaient la tête, Pencroff la queue ; entre eux, Cyrus et le reporter.
纳布和赫伯特在前,潘克洛夫在后,工程师和通讯记者在中间。
Moitié de Février, Mars, Moitié d'Avril : Pluie, le soleil étant dans ou proche l'équinoxe.
二月后半月三月四月前半月多雨,太阳在赤道上,或靠近赤道。
Et ravi, il alla vers une armoire, l’ouvrit et choisit une fiole qu’il apporta.
他高高兴兴走到一柜子前,打开后,挑了一瓶子拿出来,用短促的动作摇晃了一阵。
Avant ou en sortant de la douche, c’est selon et en fracassant la chanson ET la chorégraphie.
在发生在出浴前或出浴后,这取决于这首歌和编舞的律动。
Après le dîner, les garçons iront dans la salle de séjour et chacun prendra place devant le téléviseur.
晚饭后,男孩子们去客厅,每人找位子坐在电视机前。
Ou qui pire utilise à quelques pages de distance au féminin et au masculin.
更有甚者,前几页还是阴性,后几页又是阳性。
Dites-nous un avant guerre, une après guerre ou l’inverse ?
“二战前”是阳性,“二战后”是阴性,或者反过来?
En plus, quand les premières aventures d’Arsène Lupin ont été publiées il y avait une vraie fascination pour les cambrioleurs.
此外,当亚瑟.罗平前几段冒险故事发表后,人们痴迷于入室盗窃者。
Moitié d'Octobre, Novembre, Décembre, Janvier, Moitié de Février : Sécheresse, le soleil étant au Sud de la ligne.
十月后半月,十一月,十二月,一月,二月前半月,干旱,太阳在赤道面。
Echauffement obligatoire, articulation après articulation, avant la prise de poste.
- 强制热身,发音后发音,上岗前。
Cette fois, les poses sont plus naturelles, de dos, de face, de profil.
这一次,姿势更自然,后,前,侧面。
Après la mort d'Hugo Chavez il y a deux jours. Les Vénézueliens sont en deuil.
两天前雨果查韦斯去世后。委内瑞拉人在哀悼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释