有奖纠错
| 划词

Quelles mesures ont été prises pour réduire la consommation d’énergie des bâtiments ?

如何的能源消耗?

评价该例句:好评差评指正

Il en résultera probablement des réductions de la production.

因此,有可能出现有关的生产

评价该例句:好评差评指正

Les arsenaux d'armes nucléaires ont été considérablement réduits.

核武库规模已得到大幅度

评价该例句:好评差评指正

La diminution des dépenses publiques entraînait également une augmentation du travail non rémunéré des femmes.

公共支出也导致妇女的无酬劳动增加。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons à la perspective de nouvelles réductions encore plus importantes.

我们欢迎进步大幅度的前景。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts s'établiraient donc à 0,7 million de dollars par kilogramme de SPFO.

每千克全氟辛烷磺酸需花费70万美元。

评价该例句:好评差评指正

La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).

发达国家被豁免根据公式作出

评价该例句:好评差评指正

Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.

设置上限的范围包括中央预算的

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre indique l'ampleur du coût de la réduction des rejets.

计算指明了排放量的费用水平。

评价该例句:好评差评指正

La Russie respecte l'ensemble de ses engagements en matière de réduction des armes nucléaires.

俄罗斯正在履行核武器方面的所有承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes attachés au principe d'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.

我们承诺核武器可逆转性原

评价该例句:好评差评指正

Certaines demandent quelles priorités ont été établies pour ces coupures.

代表团问到,的先后顺序如何安排。

评价该例句:好评差评指正

Les États dotés d'armes nucléaires devraient aussi réduire davantage leurs arsenaux.

有核国家也应进其核武库。

评价该例句:好评差评指正

Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.

计算指明了释放量所需的费用额水平。

评价该例句:好评差评指正

Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.

我们坚持可逆转的核武器的原

评价该例句:好评差评指正

L'UE attend de nouvelles réductions dans les arsenaux russe et américain.

欧洲联盟期待俄罗斯和美国能进武库。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons réduit de moitié nos capacités de production de systèmes de défense devenues superflues.

我们将防卫生产能力半因为已经过剩。

评价该例句:好评差评指正

Elles se traduiraient par une réduction de 1 114 600 dollars de l'enveloppe budgétaire proposée.

对预算产生的影响是1 114 600美元。

评价该例句:好评差评指正

La taille de la Division des enquêtes a été réduite de 37 %, soit 79 postes.

调查司的规模已经了37%,即79个员额。

评价该例句:好评差评指正

Les réductions annuelles étaient essentielles pour maintenir l'intégrité du Protocole.

每年逐步是维护《议定书》完整的关键所在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contre-fil, contre-filet, contrefort, contrefoutre, contre-fugue, contre-hermine, contre-hus, contre-indication, contre-indiqué, contre-indiquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法统大选 辩论及演讲

Vous supprimez des emplois dans les ministères.

你正在削减政府部门的工作。

评价该例句:好评差评指正
2017法统大选 辩论及演讲

Vous supprimez un certain nombre d'emplois aidés, Alexi Braize.

Alexi Braize,你正在削减一些有补贴的工作。

评价该例句:好评差评指正
比利时王菲利普圣诞演讲

Les fermetures et restructurations d'entreprises nous ont très durement touchés.

企业的倒闭和削减人员给我们带来了沉重的打击。

评价该例句:好评差评指正
2017法统大选 辩论及演讲

Il s'agit de supprimer des emplois publics.

这是关于削减公共职位。

评价该例句:好评差评指正
2017法统大选 辩论及演讲

Oui, mais on va couper très très très brièvement.

是的,但我们将非简短地削减

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Victoria, la femme la plus puissante du XIXe siècle, n’y coupe pas.

维多利亚,19世纪最有权势的女人,权利没被削减

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Fr2 : Il parle beaucoup avec ses mains, on va faire un plan de coupe !

的手说话,我们会制定一个削减计划!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Quant à Millet en Argentine, c'est un anarcho-capitaliste qui veut passer les comptes publics à la tronçonneuse.

至于阿根廷的米莱,是一个无政府资本主义者,想要削减公共支出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

On a une baisse effective qui permettra d'éviter les coupures temporaires.

我们有一个有效的削减,将避免临时削减

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月

Il a annoncé de nouvelles coupes budgétaires de six milliards de dollars supplémentaires.

宣布进一步削减预算,再削减60亿美元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月

Les services publics seront « tronçonnés, taillés » , a-t-il promis, s'il est élu.

承诺,如果当选,公共服务将“削减削减” 。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

« On est à 34 heures et on prévoit de passer à 32 heures en 2024 » , annonce-t-elle.

“我们现在是每周工作34小时,我们计划在2024年削减到每周工作32小时。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

Il a été important pour obtenir cette coupe.

得到那个削减很重要。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月

Parallèlement, l'entreprise compte couper dans ses dépenses.

同时,公司打算削减开支。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Il va leur falloir faire des coupes dans le budget.

们将不得不削减预算。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月

C'est peut-être ça qui a provoqué la coupure.

也许这就是造成削减的原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

On a pris le parti de rogner sur nos marges sur ces produits.

我们决定削减这些产品的利润。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Il a dû, lui aussi, casser les prix.

- 也不得不削减价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Seulement, pour cela, il faut rogner sur d'autres budgets.

只是,为此,有必要削减预算。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est dégueulasse ! Tu sais couper ça ?

太恶心了!你知道如何削减吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coprécipitation, coprécipitine, coprémie, coprésidence, coprésident, coprésider, co-présider, coprime, coprin, Coprinus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接