Quelles mesures ont été prises pour réduire la consommation d’énergie des bâtiments ?
如何削的能源消耗?
Il en résultera probablement des réductions de la production.
因此,有可能出现有关的生产削。
Les arsenaux d'armes nucléaires ont été considérablement réduits.
核武库规模已得到大幅度削。
La diminution des dépenses publiques entraînait également une augmentation du travail non rémunéré des femmes.
削公共支出也导致妇女的无酬劳动增加。
Nous nous réjouissons à la perspective de nouvelles réductions encore plus importantes.
我们欢迎进步大幅度削的前景。
Les coûts s'établiraient donc à 0,7 million de dollars par kilogramme de SPFO.
削每千克全氟辛烷磺酸需花费70万美元。
La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).
最发达国家被豁免根据公式作出削。
Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.
设置上限的范围包括中央预算的削。
Ce chiffre indique l'ampleur du coût de la réduction des rejets.
这计算指明了削排放量的费用水平。
La Russie respecte l'ensemble de ses engagements en matière de réduction des armes nucléaires.
俄罗斯正在履行削核武器方面的所有承诺。
Nous sommes attachés au principe d'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
我们承诺核武器削可逆转性原。
Certaines demandent quelles priorités ont été établies pour ces coupures.
代表团问到,削的先后顺序如何安排。
Les États dotés d'armes nucléaires devraient aussi réduire davantage leurs arsenaux.
有核国家也应进步削其核武库。
Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.
这计算指明了削释放量所需的费用额水平。
Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.
我们坚持可逆转的削核武器的原。
L'UE attend de nouvelles réductions dans les arsenaux russe et américain.
欧洲联盟期待俄罗斯和美国能进步削武库。
Nous avons réduit de moitié nos capacités de production de systèmes de défense devenues superflues.
我们将防卫生产能力削了半因为已经过剩。
Elles se traduiraient par une réduction de 1 114 600 dollars de l'enveloppe budgétaire proposée.
对预算产生的影响是削1 114 600美元。
La taille de la Division des enquêtes a été réduite de 37 %, soit 79 postes.
调查司的规模已经削了37%,即79个员额。
Les réductions annuelles étaient essentielles pour maintenir l'intégrité du Protocole.
每年逐步削是维护《议定书》完整的关键所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous supprimez des emplois dans les ministères.
你正在削减政府部门的工作。
Vous supprimez un certain nombre d'emplois aidés, Alexi Braize.
Alexi Braize,你正在削减一些有补贴的工作。
Les fermetures et restructurations d'entreprises nous ont très durement touchés.
企业的倒闭和削减人员给我们带来了沉重的打击。
Il s'agit de supprimer des emplois publics.
这是关于削减公共职位。
Oui, mais on va couper très très très brièvement.
是的,但我们将非非非简短地削减。
Victoria, la femme la plus puissante du XIXe siècle, n’y coupe pas.
维多利亚,19世纪最有权势的女人,权利没被削减。
Fr2 : Il parle beaucoup avec ses mains, on va faire un plan de coupe !
的手说话,我们会制定一个削减计划!
Quant à Millet en Argentine, c'est un anarcho-capitaliste qui veut passer les comptes publics à la tronçonneuse.
至于阿根廷的米莱,是一个无政府资本主义者,想要削减公共支出。
On a une baisse effective qui permettra d'éviter les coupures temporaires.
我们有一个有效的削减,将避免临时削减。
Il a annoncé de nouvelles coupes budgétaires de six milliards de dollars supplémentaires.
宣布进一步削减预算,再削减60亿美元。
Les services publics seront « tronçonnés, taillés » , a-t-il promis, s'il est élu.
承诺,如果当选,公共服务将“削减、削减” 。
« On est à 34 heures et on prévoit de passer à 32 heures en 2024 » , annonce-t-elle.
“我们现在是每周工作34小时,我们计划在2024年削减到每周工作32小时。”
Il a été important pour obtenir cette coupe.
得到那个削减很重要。
Parallèlement, l'entreprise compte couper dans ses dépenses.
同时,公司打算削减开支。
Il va leur falloir faire des coupes dans le budget.
们将不得不削减预算。
C'est peut-être ça qui a provoqué la coupure.
也许这就是造成削减的原因。
On a pris le parti de rogner sur nos marges sur ces produits.
我们决定削减这些产品的利润。
Il a dû, lui aussi, casser les prix.
- 也不得不削减价格。
Seulement, pour cela, il faut rogner sur d'autres budgets.
只是,为此,有必要削减其预算。
C'est dégueulasse ! Tu sais couper ça ?
太恶心了!你知道如何削减吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释