有奖纠错
| 划词

Bon, je la prends, cette paire de chaussures. Vous préférez que je paye en espèce ou par carte bleue ?

好吧,这双鞋我要了。您喜欢我付现金还是

评价该例句:好评差评指正

Les repas ne sont fournis qu'au personnel qualifié (soldats), sur présentation d'une carte d'identité valide qui permet de les enregistrer dans le système informatique et d'empêcher qu'une même personne n'en prenne plusieurs de suite.

餐饮只向合格人员(部队)提供,这类人员要出示有效的身份识别卡,并在电脑系统内,以防止同一个人取一份以上的餐饮。

评价该例句:好评差评指正

Un amendement spécifique prévoit que soit contrôlée la mise en place effective des aménagements techniques destinés aux handicapés, notamment ceux leur facilitant l'accès aux salles de réunion publiques, aux distributeurs bancaires, aux technologies de l'information, etc.

其中一项修正将确保提供和安装辅助器具,例如,在公共会议室安装助听感应项圈,并可平地获取息和使息技术施。

评价该例句:好评差评指正

Mme Dairiam dit qu'elle a été informée que, malgré le recours plus fréquent à la facturation globale, les soins de santé dans les zones rurales posent toujours un problème; elle se demande si l'État partie est satisfait de la situation actuelle.

Dairiam女士说,她得知,尽管收费的比率有所上升,但农村地区的保健服务仍然问题严重;她想知道该缔约国对现状是否满意。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à ce lieu fera l'objet de restrictions supplémentaires qui se concrétiseront sous la forme de systèmes de verrouillage (lecteurs de cartes magnétiques ou pênes dormants, par exemple), l'accès lui-même étant limité au personnel autorisé et contrôlé sur la base d'un registre.

保障监核视委存档区的安全将包括增一道出入关卡,通过上锁装置(如是锁或是呆锁)进行严密防护,只有经授权的工作人员才能进入,并且通过出入登记进行控制。

评价该例句:好评差评指正

Mme Flanagan (Australie) dit que le Gouvernement a fourni des incitations aux médecins afin qu'ils augmentent la facturation globale et ces incitations s'appliquent dans l'ensemble du pays; l'oratrice ne dispose pas de données qui montreraient si le système est appliqué de manière cohérente ou non.

Flanagan女士(澳大利亚)说,澳大利亚政府向医生提供奖励,以提高收费的比率,这种奖励措施在全国各地都适;她手头没有相关数据可以说明该制度是否一贯适

评价该例句:好评差评指正

Leurs points de vente sont des épiceries, des bureaux de poste, des pharmacies, des revendeurs de billets de loterie, des stations essence et des détaillants de semences et d'engrais équipés de lecteurs de cartes et de codes barres et de distributeurs automatiques de billets.

无分行银行服务利杂货店、邮局、药房、彩票销售点、加油站以及种子和肥料零售店配有可以和读条形码的销售点终端以及自动取款的地点提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Pour les personnes à faible revenu, il existe un carnet de santé qui donne accès à des médicaments à des prix réduits, ainsi qu'un système conformément auquel les patients n'ont pas besoin de payer la consultation d'un médecin, qui est remboursé directement par le Gouvernement.

低收入者领取一种低收入保健卡,持卡者可得到折扣药品,并享受一种名为收费的制度,在这种制度下,病人在看病时不必支付一分钱,由政府直接向医生付款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Vous payez en liquide ou par carte bancaire ?

你是付现金

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Alors, donc ça vous fait 4,90€ par carte.

那好,总共是4.90欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

C'est pratique et la carte est moins chère que de prendre la voiture.

方便, 比坐车便宜。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1-Livre

L'épicier: Vous payez comment? Par carte ou en espèces?

杂货商:你怎么付款?是现金?

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

La boulangère : Voilà, madame. Alors 11 euros et 60 centimes. Vous payez comment ? en espèces ou par carte bancaire ?

,夫人。一共是11.60欧。怎么付款呢?是现金支付呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

Le fait de tirer de l'argent liquide, de mettre sa carte en pause est-il un moyen de mieux gérer son budget?

提取现金和暂停是更好地管理预算的一种方法吗?

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Par ailleurs, la direction a, vendredi, « fermé temporairement » les bureaux et suspendu tous les badges d'accès pour des raisons de « sécurité » .

此外,周五,公司管理层出于“安全”的考虑,“暂时关闭”所有办公室并暂停所有出入证件的进出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接