有奖纠错
| 划词

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女集团也派代表参加。

评价该例句:好评差评指正

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

简单地说,各主要集团的立场

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将员工列为单独的集团

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些集团的正当性有时受到质疑。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

集团也在对这一进程施加影响。

评价该例句:好评差评指正

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大的外国经济集团的束缚。

评价该例句:好评差评指正

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员会还可以接触劳资协议会、集团、法官雇主。

评价该例句:好评差评指正

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

此,果核查拖后,布干维尔自治就会由于少数集团而被阻碍。

评价该例句:好评差评指正

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关的集团的观点。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙的走向应定居者以色列内部的其他政治集团的要求而经常改变。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各区域集团集团的代表将作特别发言。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

集团只谈它们想要的东西,而不考虑整个社区将会付出的代价。

评价该例句:好评差评指正

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕会议将以区域集团集团代表的发言结束。

评价该例句:好评差评指正

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织的改变必须十分注意它的顾客、各集团民选代表。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它的集团很少包括这些部门。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的集团对上述悲剧从未说过一个字。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大的集团阻碍了比里亚的努力。

评价该例句:好评差评指正

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

我们顶着强大集团的反对压力,作出了提高税率的坚定努力。

评价该例句:好评差评指正

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂的集团之间的平衡。

评价该例句:好评差评指正

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达国家的媒介被独立地灌输发达国家集团渴望的东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


useur, usihyte, usinabilité, usinage, usine, usiné, usiner, usinier, usité, usnée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Car la liste est longue des intérêts extra-européens qui veulent influencer l'Europe.

因为想要影响欧洲欧洲利益集名单很长。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Les réformes promises n’ont jamais vu le jour, plombées par une classe politique divisée et minées par les intérêts particuliers.

承诺改革未出现过曙光,被分裂政治阶层压垮,受到特殊利益集坏。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Alors, on sait que ce genre de marché sur l’eau potable est souvent opaque et que des intérêts nombreux, parfois cachés se le disputent.

因此,我们知道,这种饮用水市场往往是不透明,许多有时是隐藏利益集都在争夺它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ustilago, ustion, ustizeainine, usucapion, usuel, usuellement, usufructuaire, usufruit, usufruitier, usufruitière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接