Il vient seulement de partir.
他离开。
La malédiction en noir a dissipé juste.
黑色的诅咒。
Juin, où le soleil se couche à peine.
六月,太阳落山。
Je viens juste d' arriver dans ma ville!
我到我的城市!
Nous ne faisons que commencer ce travail.
我们着手做这项工作。
Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .
一年的经济预算发表。
Et moi qui savais à peine écrire !
我才学会写字儿!
Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.
电影公布张新的海报。
Je vien d'écrire un lettre à mes parents.
我给父母写封信。
12.Ils viennent de finir de faire leurs devoirs.
12.他们做完功课.
C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.
这是一个开始的新纪元。
L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.
我们到达机场的时候飞机起飞。
Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.
她巴黎综合工科学校。
A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.
太阳出来,游客们就上路。
Tous juste besoin de lancer de soutien par les pairs.
一切开始还需要同行的支持。
A peine se fut-il levé,qu'on lui sonna àla porte.
(他起床,就有人按响门铃。
J'ai lu le livre que je venais d'acheter.
我已经读我此前买来的书。
Où tu as été ? Je t’ai cherché partout.
你在哪里?我到处在找你。
Ma fille est contente, elle vient de recevoir un cadeau.
我女儿很高兴,她收到一个礼物。
Je suis très fatigué ;pourtant je rentre de vacances.
我感到很疲惫,然而我度假回来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attends, qu'est ce que je disais déjà ?
稍等,你刚刚说了什么?
C'est celui qui vient de passer là, c'est le phénomène Paul Pogba.
就是刚刚经过的那个,你刚刚看到了,保罗·博格巴。
Qu'est-ce que tu viens de faire là, toi ?
你刚刚在干?
Et là, tu vois que j'ai mis, j'ai fait, la liaison.
你看,我刚刚连诵了。
Je viens de me brancher sur internet.
我刚刚去上网了。
Non, rien, j'ai écouté un peu malgré moi tout à l'heure.
我刚刚体会到的。
La farce, elle a la bonne texture.
馅料的质地刚刚好。
Ce dernier relâcha le bras qu'il venait de lever.
男人刚刚把手手臂放下。
De toute évidence, elle aussi venait juste de se réveiller.
是刚刚醒来。
Il vient de découvrir le trésor de Toutankhamon.
他刚刚发现了图坦卡蒙的宝藏。
Il vient de sûbir les Arcanes Lunaires.
他刚刚中了月读。
Je viens juste de rentrer de vacances, de Los Angeles.
我刚刚从洛杉矶度假回来。
Oui, je viens tout juste de terminer.
好的,我刚刚完成。
Quatre ombres venaient d’entrer sur le pont.
有四个人影刚刚走上桥头。
Madame Magloire achevait en effet de mettre le couvert.
马格洛大娘刚刚把餐具摆好。
Personne ne parle comme je viens de le faire.
没人像我刚刚那样说话。
Je rajoute le bouillon bien à hauteur.
后加入刚刚好的肉汤。
Celle que nous nous passions les uns aux autres.
我们刚刚互相传的那个。
Donc là je viens de réaliser une huile à l'ail.
我刚刚做了大蒜油。
La Terre, elle, venait alors de fêter ces cinq cents millions d'années d'existence.
那时地球刚刚诞生五亿年。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释