有奖纠错
| 划词

Comme dans le cas d'Interpol, Europol n'est pas un organisme opérationnel.

如与刑警组织的情况一样,欧洲刑警组织非业务性的组织。

评价该例句:好评差评指正

Elle assure les relations avec Interpol dont elle est l'un des bureaux centraux nationaux.

该处欧洲刑警组织的各家中央办事处之一,负责与欧洲刑警组织的关系。

评价该例句:好评差评指正

Le Mozambique coopère déjà avec la CDAA et Interpol.

它已经体和刑警组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, la coopération par la voie d'Interpol.

其次通过刑警合作。

评价该例句:好评差评指正

Le protocole suivi par Interpol était correct.

刑警组织遵循的程确的。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale est l'organe directeur suprême d'Interpol.

大会刑警组织的最高理事机构。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur d'Interpol a aussi fait une déclaration.

刑警组织观察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

刑警接着发出了红色通令。

评价该例句:好评差评指正

Europol est également en train d'ouvrir un bureau en Lituanie.

在立陶宛建立欧洲刑警组织局。

评价该例句:好评差评指正

Les échanges d'informations passent également par Interpol.

另外,还通过刑警组织交流情报。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门人员配有个人武器。

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.

发言的还有刑警组织观察员。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe même pas, actuellement, de liaison avec Interpol.

目前,甚至与刑警组织也没有联系。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège a signé un accord de coopération avec l'Office européen de police (EUROPOL).

挪威已经欧洲刑警组织签订合作协定。

评价该例句:好评差评指正

Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.

布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont le résultat de la coopération entre le Comité et Interpol.

委员会与刑警组织开展合作的结果。

评价该例句:好评差评指正

Elle participe notamment activement aux activités d'Europol.

这包括积极参与欧洲刑警组织的活动。

评价该例句:好评差评指正

La police a également accès quotidiennement aux communications avec Interpol.

警察还可以查阅刑警组织每日文函。

评价该例句:好评差评指正

Interpol avait souligné le besoin de spécialisation des officiers de police.

刑警组织强调需要实现警察专业化。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat d'Interpol assure un financement complémentaire.

此外,刑警组织秘书处提供了额外资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ces sbires semblaient composés de l’abjection du mendiant et de l’autorité du bourreau.

这些刑警队仿佛是由乞丐丑陋和刽子手威风组成

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Elle a été arrêtée par la police des mœurs.

她被刑警捕了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

En clair, la brigade des mœurs est lâchée par le pouvoir.

显然,刑警队是被当局放走了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le réseau Interpol permet aux polices du monde entier de coopérer.

国际刑警组织网络允许世界各地警察进行合作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Un mandat qui implique qu'une " notice rouge" soit diffusée par Interpol.

暗示国际刑警组织应发出" 红色"

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Une attitude irresponsable selon Interpol qui tire la sonnette d'alarme.

据国际刑警组织称,这种不负责任态度敲响了警钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Au total, 8 personnes ont été interpellées en France et en Israël sous l'égide d'Europol.

- 在欧洲刑警组织支持下,法国和以色列总共捕了 8 人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Interpol permet de partager des informations et de coopérer.

国际刑警组织使我们能够共享信息并进行合作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il faudra la persévérance d'un enquêteur néerlandais aidé de ce policier thaïlandais d'Interpol pour l'arrêter.

在这名泰国国际刑警警察协助下,一名荷兰调查员要坚持不懈才能捕他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pour la 1re fois, Interpol divulgue des documents, des objets personnels, indices jusqu'ici gardés secrets.

国际刑警组织第一次公开文件、个人物品和迄今保密线索。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

ZK : L'Organisation internationale de police criminelle Interpol a un nouveau président.

ZK:国际刑事警察组织国际刑警组织有一位新主席。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

ZK : Europol, l'office européen de coopération policière en Europe, va être renforcé.

ZK:欧洲刑警组织,即负责欧洲警察合作欧洲办公室,将得到加强。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

L'oeil du 20h nous montrera que certains pays utilisent les avis de recherche d'Interpol pour piéger leurs ennemis politiques.

晚上八点之眼将向我们展示,某些国家利用国际刑警组织来诱捕他们政敌。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Europol, c'est à dire l'Office européen de police, affirme que plusieurs centaines de matches ont été truqués dans le monde.

欧洲刑警组织( Europol )声称,世界各地有数百场比赛纵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Interpol, c'est 195 pays qui échangent des informations au quotidien, avec une arme-clé: la notice rouge.

国际刑警组织有195个国家每天交换信息,其中一个关键武器是:红色

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

C'est notamment le cas de cet homme, fiché rouge Interpol pour blanchiment d'argent.

这名男子情况尤其如此,他因洗钱而被列入国际刑警组织红色档案。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Il n'en avait rien fait, et les autorités d'Ankara avaient demandé à Interpol de lancer une « notice rouge » .

他对此没有采取任何行动,安卡拉当局已要求国际刑警组织发布“红色”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Alors, pourquoi Interpol publie-t-elle des notices rouges au caractère contestable?

- 那么为什么国际刑警组织会发出可疑红色呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

En 2020, 3 ans après le signalement russe, Interpol reconnaît le caractère abusif de la notice rouge.

- 2020 年, 即俄罗斯报告发布三年后,国际刑警组织认识到红色滥用性质。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Après plusieurs semaines d'enquête, nous avions beaucoup de questions à poser à Interpol.

- 经过几周调查,我们有很多问题要问国际刑警组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接