有奖纠错
| 划词

Et portent la responsabilité pénale de la loi.

并承担法律责任。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.

案件已交由警科调查。

评价该例句:好评差评指正

La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.

法院是对司法权的补充。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal du Liechtenstein est conçu sur le modèle du Code pénal autrichien.

列支敦士登法典是以奥地利法典为样板。

评价该例句:好评差评指正

Il s’engage alors dans sa première enquête policière musicale...

他开始着手他的第侦探音乐片。

评价该例句:好评差评指正

Dans les affaires pénales, il incombe au procureur de prouver qu'une infraction a été commise.

诉讼中,检察官有责任证实有否犯下罪。

评价该例句:好评差评指正

La traite des êtres humains est érigée en infraction dans l'article 388 du Code pénal.

人口贩运并在《法》第388条中被定为罪行。

评价该例句:好评差评指正

Les disparitions forcées sont interdites et réprimées par le droit pénal.

实质性的法禁止强迫失踪,并对此规定了惩处。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.

然而如果出现交通意外的话,追究也确实难免。

评价该例句:好评差评指正

En effet, le droit pénal international avait placé certaines proscriptions sous la juridiction pénale internationale.

实上,法已制定了管辖权禁止问题。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des affaires pénales, il existe également un système d'indemnisation.

案件中,有犯罪赔偿制度。

评价该例句:好评差评指正

De fait, le droit pénal international fait relever certaines violations d'une compétence pénale internationale.

实上,法已制定了管辖权禁止问题。

评价该例句:好评差评指正

Quel type de sanctions (pénales, non pénales ou pécuniaires) prévoit la législation de votre pays?

立法中规定了什么样的制裁(、非或罚款)?

评价该例句:好评差评指正

Le Code de procédure pénale organise l'entraide judiciaire internationale en matière pénale.

诉讼法》规定在诉讼期间提供际法律援助。

评价该例句:好评差评指正

Elles concernaient des agents secrets des services spéciaux et relevaient par conséquent du secret d'État.

根据《诉讼法》,在案的审问中,律师不得在场。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures pénales nationales autorisent la participation des victimes et de leurs proches.

诉讼程序允许受害人及其亲属参与和介入司法诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

Elle réaffirme son soutien aux tribunaux pénaux internationaux, en particulier à la Cour pénale internationale.

我们重申我们对各法庭、特别是法院的支持。

评价该例句:好评差评指正

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

各制药企业重申,必须加大对假冒行为者的惩处力度。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait promulguer un nouveau texte en matière de procédure pénale traitant spécifiquement des mineurs.

该缔约应该实施项新的诉讼法来具体处理少年犯问题。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait promulguer un nouveau texte en matière de procédure pénale traitant spécifiquement des mineurs.

该缔约应该实施项新的诉讼法来具体处理少年犯问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cymophane, cymoscope, Cymostrophia, cymrite, cymyl, Cynailurus, cynanche, Cynanchum, cynanthropie, Cynara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

La plus jeune lieutenante de la brigade criminelle.

刑事小队中最年轻的中尉。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici donc le top 3 sur la Cour pénale internationale.

以下是国际刑事法院的前三名。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

2018. Le chiffre provient de l'observatoire national de la délinquance et des réponses pénales.

这一数字来自于国家犯罪和刑事对策观察站。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cet interrogatoire est effectué dans le cadre d'une procédure pénale ordinaire.

我们今天进行的是普通刑事案件的调查。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La conduite sans assurance d’un véhicule motorisé constitue un délit.

险的情况下驾驶机动车是刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Est-ce là, demanda-t-il, qu’on tient les assises ?

刑事案件也在那边开审吗?”他问。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Fin 2011, le tribunal correctionnel de Paris le condamne à deux ans de prison avec sursis.

2011年,巴黎刑事法院将他判处两年徒刑。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il se rendit donc à l’instant chez le lieutenant criminel.

因此他一得到阿托斯失踪的消息,就立刻去找刑事

评价该例句:好评差评指正
史人文

Qu'est ce que c'est que ce truc? Ba à l'époque c'était une infraction pénale soviétique.

这是什么?其实,在当时,这是一种苏联的刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Du moins en théorie, car certains élus s'y refusent, craignant pour leur responsabilité pénale.

至少在理论层面,因为有一些民选官员由于担心自己的刑事责任而拒绝这样做。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Il est finalement condamné par le tribunal correctionnel de la Seine à quinze mois de prison.

他最终被塞纳河刑事法院判处十五个月禁。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La Cour pénale internationale travaille depuis 2002, et juge uniquement des crimes commis après cette date.

国际刑事法院自2002年起开始运作,只审理该日期之后犯下的罪行。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Connais-tu la Cour pénale internationale?

(旁白): 你知道国际刑事法院吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les jugements de la Cour pénale internationale sont essentiels pour appliquer la même justice partout dans le monde.

国际刑事法院的判决对于在全世界适用的“正义信念”的树立至关重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Les Etats-Unis ne reconnaissent pas la Cour pénale internationale.

美国不承认国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est la décision du tribunal correctionnel d'Amiens.

这是亚眠刑事法院的判决。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quand le président des assises visita Lacenaire dans sa prison, il le questionna sur un méfait que Lacenaire niait.

刑事法院院长到狱里去看拉色内尔时,曾向拉色内尔问到一件他不肯承认的案子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Les accusés encourent 20 ans de réclusion criminelle.

被告面临20年的刑事禁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Une discrimination, c'est aussi, potentiellement, une sanction pénale.

歧视也可能是一种刑事制裁。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sur les 160, 120 ont voté en faveur de la création de la Cour pénale internationale.

在160个国家里,有120个投票赞成设立国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cypho, cyphoscoliose, cyphoscoliosé, cyphose, cyphosé, cyphotique, Cypraea, cyprès, Cypridina, cypridopathie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接