Comment reconnaitre le sexe des tortues de terre?
如何分陆龟性别?
Il est difficile pour moi de distinguer le vrai du faux.
对我来说分真假很难。
Telle était même l'opacité des nuages, qu'ils n'auraient pu dire s'il faisait jour ou nuit.
他们分白天还黑夜。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯作案时,自我分能力程度有多高?
Une résolution élevée permet de repérer facilement les routes, les bâtiments et les sentiers.
运用高分率,很容易分出道路、房屋、建筑和路径。
Comment différencier la salière du poivrier?
怎么分盐盅和胡椒盅?
Major n’y utilise pas beaucoup sa voix, mais on reconnaît facilement son doigté.
Major并没有很多唱词,但人们却能很容易地分出她声音。
S’il vient ce soir, nous partirons demain faire du camping.
主、从句分用直陈式简略将来时和现在时,构成有实现可能条件句。
Il est donc nécessaire d'élaborer des modèles plus fins.
有必要开发分率更高模型。
Il peut être difficile de distinguer les véritables séries.
可能很难分千年发展目标实际系列什么。
Elles ont en moyenne 35 ans et vivent aussi bien à la ville qu'à la compagne.
均匀年纪35岁。分住在城市和乡村。
D'autres satellites à résolution spatiale moins élevée sont également employés.
对其他空间分率卫星也有所采用。
Sa personnalité et le territoire avaient fusionné en un tout indissociable, une synthèse.
人格与领土融为一体,一个综合体,无法分。
Par ailleurs, le nombre considérable de séries peut dérouter les utilisateurs extérieurs de la base.
对于数据库外用户来说,大数码系列也可能令人分。
Les gouvernements doivent donc encourager la recherche d'innovations appropriées et leur adaptation aux conditions locales.
因此说,政府政策要鼓励分适用创新模式,使其适应地方情况。
On utiliserait pour l'étude de cas des données MERIS d'Envisat.
本案例研究将用到环境卫星中分率成像分光仪所收集到数据。
Il s'agit de systèmes optiques à haute résolution, de radiomètres multispectraux et de capteurs hyperfréquences.
它们包括高分率光学成像装置、多光谱辐射计和有源微波传感器。
Maintenant il est possible de distinguer le vrai du faux, ce qui permet d'avancer sur la bonne voie.
现在,真与假得以分,于可以选择正确道路前进了。
Les participants ont été informés de l'importante offre d'images obtenues par télédétection en différentes résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
与会者了解到广泛提供了具有各种空间分率、光谱分率和时间分率遥感图像。
Il s'agit d'imageurs optiques à haute résolution, de radiomètres multibande et de capteurs hyperfréquence actifs.
因此,这些传感器系高分率光学成象装置,多频谱辐射计以及有源微波传感器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et là, en réalité, vous ne pouvez pas.
其实你没法。
Mais comment le client d'un restaurant fait-il la différence ?
但是餐厅顾客?
On distingue des demandes et des réponses.
我们能出一些问话和一些答话。
Telle était même l’opacité des nuages, qu’ils n’auraient pu dire s’il faisait jour ou nuit.
他们不清是白天还是黑夜。
J'arrive à identifier à peu près ce que je mange.
我能大致出自己在吃什么。
On ne peut pas savoir de l'apéritif au dessert.
从开胃菜到甜点,你无法。
À quoi reconnais-tu qu'un vieux chameau est borgne ou qu'il a ses deux yeux ?
你老骆驼是单眼还是双眼?
Plutôt difficile à distinguer de ce qui l'entoure.
很难从周围环境中出来。
Difficile pour les clients de faire la différence, elles portent toutes les mêmes dates d'emballage.
顾客很难出来,它们的包装日期是相同的。
Aussi ne peuvent-elles plus distinguer les aliments qu'elles mangent.
因此,他们无法再出所吃的食物是什么。
Est-ce que tu crois que t'es capable de reconnaître celui qui vient de France ?
你觉得你能够出哪一个瓜产自法国?
Oui, donc ça permet de comprendre si c'est un conditionnel ou un futur.
这样就能出这是 conditionnel 还是 futur.
Consommer moins ou bien des protéines végétales, c'est parfois à s'y méprendre.
少吃肉类或者吃植物蛋白,有时候很难。
Mais comment fait-elle pour distinguer une bouteille recyclable d'une bouteille à usage unique ?
但机器是可回收瓶子与一次性瓶子的呢?
Au bout d'un demi-siècle, il se fondrait parmi les autres étoiles.
在半世纪内,它就会融入星群难以了。
En zoomant plusieurs fois, il a pu distinguer une forme longue et lumineuse.
通过几次放大,他能够出一个又长又明亮的形状。
On peut vraiment tout photographier, tout filmer, jusqu'en 8K !
我们可以拍摄任东西,拍摄视频的率可以达到8K!
Résultat : nous n'arrivons pas à savoir ou s'arrête le contour des carreaux.
因此,我们无法瓷砖的边界在哪儿。
Faux! Le daltonisme, c'est une anomalie de la vision affectant la capacité à différencier les couleurs.
假的!色盲是一种影响颜色能力的视力异常。
Alors, est-ce que, à l'aveugle, on peut véritablement différencier un melon français d'un melon espagnol ?
不了解的人真的能够出法国甜瓜和西班牙甜瓜?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释