有奖纠错
| 划词

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平费用。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les frais soient également répartis entre les participants.

应在参加者之间平费用。

评价该例句:好评差评指正

Ces montants n'ont pas été mis en recouvrement auprès des Etats Membres.

这些金额未向会员国

评价该例句:好评差评指正

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

比额表应公平、平等。

评价该例句:好评差评指正

Aucune nouvelle mise en recouvrement ne sera donc nécessaire.

因此,没有必要增加额。

评价该例句:好评差评指正

Ces montants ont été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这些数额已由会员国

评价该例句:好评差评指正

L'application du principe de la responsabilité partagée constitue une nécessité impérieuse.

实行责任的原则务之急。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total de ce crédit a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这一总额已由会员国

评价该例句:好评差评指正

Le montant total a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批款已全部向会员国

评价该例句:好评差评指正

Il importe de ne pas oublier que les contributions statutaires ne sont pas des subventions.

必须牢记的会费并不补贴。

评价该例句:好评差评指正

Il a été réparti entre les États Membres.

这笔款项已经给各会员国。

评价该例句:好评差评指正

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

审议管理局预算缴款比额表。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait de maintenir le système de partage des coûts en vigueur.

现行的费用制度应维持不变。

评价该例句:好评差评指正

Les quotes-parts correspondantes ont été mises en recouvrement auprès des États Membres.

这笔费用已经向各会员国

评价该例句:好评差评指正

La totalité du crédit ouvert a été mise en recouvrement auprès des États Membres.

批款总额已由各会员国

评价该例句:好评差评指正

De plus, une rubrique est prévue pour les dépenses non réparties.

此外,还有一类无法的费用。

评价该例句:好评差评指正

Examen du barème des contributions au budget de l'Autoritéb.

审议管理局预算经费比额表。

评价该例句:好评差评指正

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité2.

审议管理局预算经费比额表。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant a été mis intégralement en recouvrement.

这笔经费已经全额给会员国。

评价该例句:好评差评指正

Dix-sept États Membres devaient acquitter 90 % du budget et les 171 autres 10 %.

在那笔数额中,17个会员国了90%的预算,其余171个会员国了10%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中级法语听力教程(上)

Bien entendu, je participe aux frais d'essence.

当然,我会汽车油费。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 7. Vous équilibrez les tâches ménagères.

第七。你们平家务。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bon. Est-ce qu'on pourrait le partager?

咱们双方这笔费用如何?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il est cependant très difficile de répartir cette responsabilité.

然而,要这个责任是非常困难

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四备470动词

Ces cotisations ne sont pas mises de côtés; elle sont redistribuées aux retraités actuels.

这些费用没有被搁置起来,而是又重新发给现在退休人员。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais c'est tout à fait possible de partager l'addition, et c'est même possible que la femme propose de payer.

但完全可以账单,甚至可能是女方提议付款。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons un système par répartition qui fait que c'est nous les actifs, qui finançons aujourd'hui les retraites.

退休制度是一种制度,目前正在工作人为退休人员提供退休金。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il nous faut, ensemble, sauver notre beau système de retraite par répartition, en travaillant jusqu'à l'épuisement.

咱们法国人手,一起努力干到油尽灯枯,来拯救咱们美好制退休制度。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils clarifient comment se partagent tous les coûts de transport et à quel moment se fait le transfert du risque.

还阐明了如何所有运输费用以及运输风险何时转移。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le second point, c'est la mutualisation des coûts.

第二点是成本

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Étaler le versement du milliard 300 millions sur plusieurs années.

将3亿支付到几年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Ils pourront également étaler leurs factures d'électricité des 1ers mois de l'année.

他们还可以今年头几个月电费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Ils devraient également pouvoir étaler leurs factures des 1ers mois de l'année.

他们还应该能够一年头几个月账单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Dans les parties communes, les espaces sont partagés pour répartir les frais.

- 在公共区域,空间共享以费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un investissement important, 3 millions d'euros étalés sur 10 ans.

一项重大投资,300 万欧元到 10 年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

10 000, étalés sur combien de temps?

10000,多久?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le gouvernement français promet aujourd'hui d'alléger les charges et d'étaler les remboursements des prêts des agriculteurs.

- 法国政府今天承诺降低收费并农民贷款偿还。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Autre solution: répartir sur l'année la valeur d'une journée de travail.

另一个解决方案:将一天工作价值到一年中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pour amortir ces coûts, certains trouvent des solutions: covoiturage ou location entre particuliers.

为了这些成本,一些人找到了解决方案:拼车或个人之间租赁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Ils pourront aussi réclamer à leur fournisseur d'énergie un étalement de leurs factures sur les premiers mois de l'année.

他们还可以要求他们能源供应商在一年前几个月账单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接