有奖纠错
| 划词

En 1942, un avion anglais est abattu par les Allemands au-dessus de Paris.

1942年一架英国飞机在巴黎上空被德军击落

评价该例句:好评差评指正

Qui a attaqué et abattu un appareil égyptien?

是谁击落了一架埃及飞机?

评价该例句:好评差评指正

Il a abattu un avion.

击落了一架飞机。

评价该例句:好评差评指正

La partie abkhaze a signalé qu'elle avait essayé d'abattre un drone le 23 août.

阿布哈兹方面报告说,8月23日曾试图击落一架无人驾驶飞行器。

评价该例句:好评差评指正

Qui a abattu un avion civil libyen sans armes, tuant tous les passagers?

击落了没有武比亚民用飞机,杀害了机上所有乘客?

评价该例句:好评差评指正

Dans l'après-midi, un des hélicoptères Mi-24 gouvernemental a été abattu par l'ALS.

当天下午,苏丹政府米-24武直升机被苏丹解放军击落

评价该例句:好评差评指正

La destruction en vol d'un hélicoptère transportant des personnels non armés de la MONUG est un scandale.

击落载有联格观察团非武人员直升飞机令人气愤。

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons que les enquêtes sur l'attentat contre un hélicoptère de la MONUG ne soient menées que partiellement.

令我们遗憾是,击落联格观察团直升机事件调查分片面。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les combats, un hélicoptère d'attaque américain a été abattu et plus de 200 activistes auraient été tués.

一架美国攻击直升机在战斗中被击落,据称200多名激进分子被打死。

评价该例句:好评差评指正

Également au cours de cette période, le Shabaab a abattu un avion-cargo à Mogadiscio avec un missile sol-air.

在这段期间,Shabaab还使用一枚地对空导弹,在摩加迪沙击落了一架伊尔76型货机。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que Shabtai Rosenne a fait valoir ce qui suit au nom d'Israël

以色列在该案中就保加击落误入其领空以色列民航客机造成损害要求赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Le 29 avril, les factions rebelles près d'Umm Rai ont abattu un hélicoptère d'assaut Mi24 des Forces armées soudanaises.

29日,反叛派系在Umm Rai附近击落一架苏丹武部队米格24 攻击直升机。

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons à nouveau que l'enquête sur l'attentat contre un hélicoptère de la MONUG ne soit menée que partiellement.

我们必须重申我们感到遗憾是,联格观察团直升机被击落一事调查只进行了一部分。

评价该例句:好评差评指正

L'avion, qui avait à son bord 11 membres d'équipage et passagers, a été touché à basse altitude après son décollage.

这架飞机载有11名机组人员和乘客,起飞之后在低空被击落

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, dans les environs, la SLA a abattu un hélicoptère du Gouvernement à Arto et capturé un pilote.

同一天,苏丹解放军在Arto击落一架政府直升机,俘虏了一名飞行员。

评价该例句:好评差评指正

Le 25 août, le Ministère géorgien des affaires intérieures a confirmé cette incursion mais n'a pu confirmer que l'aéronef a été abattu.

25日,格鲁吉亚内政部证实了这次侵入,但未能证实飞机被击落

评价该例句:好评差评指正

Trois avions de tourisme violent l'espace aérien cubain se rapprochant du centre de La Havane et deux d'entre eux sont abattus.

三架飞机在离哈瓦那市郊很近地方侵犯了古巴领空,其中两架被击落

评价该例句:好评差评指正

L'État peut accepter d'indemniser directement les victimes, par exemple le Gouvernement des États-Unis a indemnisé les victimes de l'Airbus 655 iranien abattu par le USS Vincennes.

国家也可同意向受害者直接赔付,如美国政府同意向被USS Vincennes击落伊朗空中客车655号伊朗受害者赔偿。

评价该例句:好评差评指正

C'était peut-être parce qu'un hélicoptère des FDI avait été abattu que des bombes à sous-munitions avaient été utilisées au cours des trois derniers jours du conflit.

击落以国防军直升飞机可能招致冲突最后3天采用集束炸弹报复行为。

评价该例句:好评差评指正

Le 12 juillet, un hélicoptère des FDI a été abattu par le Hezbollah 1 000 mètres à l'extérieur du village, ce qui a provoqué une intensification des bombardements.

12日,一架以国防军直升飞机在离镇外1000米地方被真主党击落。 这导致了一片狂轰滥炸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


péristérite, péristome, péristomie, péristrumite, péristyle, périsystole, périte, péritectique, péritectoïde, péritel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Coup du destin, il est tué sur le champ de bataille, abattu par une balle de mousquet.

命运的安排,他被步枪子弹,死在了战场上。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Juché sur une falaise, il repère sa cible, cible, prend son envol et terrasse sa proie dans les airs.

它栖息在悬崖上,发现目标,起飞并在猎物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合

18 ont été neutralisés par la défense antiaérienne.

18 架被防系统

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023

En 1960, l'un d'eux a d'ailleurs été abattu par les Soviétiques.

1960,其一架被苏联

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20147月合

Les Etats-Unis affirment que Moscou est responsable du missile qui a abattu l'appareil.

美国声称莫斯科应对飞机的导弹负责。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20228月合

Les États-Unis disent l'avoir abattu grâce à un drone.

美国称它是被无人机的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20189月合

Un avion militaire russe abattu en Syrie.

一架俄罗斯军用飞机在叙利亚被

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合

Ils affirment que le jet a été abattu par un missile antiaérien.

他们声称这架飞机是被防导弹的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20235月合

La Russie dit avoir abattu deux drones ukrainiens.

俄罗斯说它了两架乌克兰无人机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合

5 voitures soufflées, explosées par un tir de missile russe.

5 辆被炸毁的汽车,被俄罗斯导弹

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

A l'évidence pour essayer de m'abattre comme candidat à l'élection présidentielle.

显然,这是为了在总统选举将我作为候选人

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20148月合

Notez que l'armée israélienne a abattu un drone venu de Syrie.

请注意,以色列军队从叙利亚了一架无人机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202311月合

Seulement la moitié de ces drones ont pu être abattus par la défense antiaérienne ukrainienne.

这些无人机只有一半能够被乌克兰防系统

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月合

Il faut des missiles antiaériens pour abattre leurs avions, mais aussi de l'artillerie lourde.

我们需要高射导弹来他们的飞机,但也需要重型火炮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合

Un drone américain a-t-il été abattu par l'armée russe au-dessus de la mer Noire?

一架美国无人机是被俄罗斯军方在黑海上的吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合

Ils sont incroyables, ce sont nos héros, ils les ont abattus.

- 他们太棒了,他们是我们的英雄,他们了他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合

La défense antiaérienne russe en abat chaque fois une partie mais une partie seulement.

俄罗斯防系统每次都一部分,但只是一部分。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2016

'' Parallèlement, l'armée a menacé d'abattre tout appareil turc qui violera l'espace aérien syrien.

与此同时,叙利亚军方威胁要任何侵犯叙利亚领的土耳其飞机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20235月合

Deux drones auraient été abattus la nuit dernière près du Kremlin.

据报道,两架无人机昨晚在克里姆林宫附近被

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合

Equipés d'un lance-missile américain Stinger, ils ont symbolisé ici leurs dernières cibles abattues.

他们配备了美国毒刺导弹发射器,在这里象征着他们最后的目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perlouze, perlspath, perluette, perm, permafique, permafrost, permagel, permalloy, permanence, permanencier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接