有奖纠错
| 划词

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他放在心上。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous être un professionnel sans connaissance des langues étrangères ? À peine !

个专家可以没有外语知识吗? 可能的!

评价该例句:好评差评指正

On ne comprend guère le mot jeunesse avant trente ans.

人在三十岁之前都懂青春年少个词。

评价该例句:好评差评指正

Il parle peu, comprend mal le français, a la réputation d’être calme et sérieux.

Omar平时话,也懂法语,出了名的安静和严肃。

评价该例句:好评差评指正

Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.

鉴于他离群索居的生活习惯,他被女人熟悉。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a ainsi quasiment pas de risque de crédit.

因此存在信用风险。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne bénéficient quasiment d'aucun appui de la part de la communauté internationale.

国际社会的支持存在。

评价该例句:好评差评指正

Peu de directeurs d'école connaissent cette législation.

学校校长了解法。

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités d'appui psychosocial sont presque nulles.

获得心理社会支助的机会存在。

评价该例句:好评差评指正

Malgré tout, la pratique sur ce point est pratiquement inexistante.

但是,方面的惯例存在。

评价该例句:好评差评指正

En Asie du Sud et en Afrique subsaharienne, l'investissement privé est pratiquement inexistant.

南非和撒南非洲存在私人投资。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pourrions être d'accord avec toute assertion contraire.

可能同意与此相反的任何意见。

评价该例句:好评差评指正

Il est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.

溶于水,在酒精中略微溶解。

评价该例句:好评差评指正

Il leur est alors pratiquement impossible de faire valoir leurs droits.

种情况下,要妇女要求权利可能。

评价该例句:好评差评指正

Il est devenu pratiquement impossible pour les États Membres d'absorber véritablement la documentation fournie.

会员国可能有效地吸收获得的所有文件。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il est rare que ces programmes fassent l'objet d'une reconnaissance mutuelle .

但是,存在核证方案之间的相互承认 。

评价该例句:好评差评指正

Il dépeint également une image idéalisée qui est quasiment impossible à réaliser.

它还描绘了可能实现的理想远景。

评价该例句:好评差评指正

La reconstruction n'est pas possible, ou très peu.

重建是可能的,或者可能的。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant certaines couleurs opposées comme le violet et le jaune, par exemple ne vont guère ensemble.

而像些反差色比如紫色和黄色起搭配。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pratiquement aucune chance de rencontrer du thallium ou ses composés destinés au recyclage.

在回收时,可能见到铊或铊的化合物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ferrofallidite, ferroferriandradite, ferroferrimargarite, ferroferrimuscovite, ferroferrite, ferroferritschermakite, ferrofillowite, ferrofranklinite, ferrofriedélite, ferrogabbro, ferrogédrite, ferrogel, ferroglaucophane, ferrogoslarite, ferrohalloysite, ferrohastingsite, ferrohédenbergite, ferrohème, ferrohexacyanure, ferrohexahydrite, ferroholmquistite, ferrohornblende, ferrohortonolite, ferrohübnérite, ferrohumite, ferrohypersthène, ferrojacobsite, ferrokærsutite, ferroknébélite, ferrolazulite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Ensuite, le miel contient très peu d'eau.

然后,蜂蜜几乎含水。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Et l'eau, en bien ça ne coûte quasiment rien aux industriels.

几乎占任何的行业成本。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Elles ne répondaient presque rien et elles avaient une grosse voix.

她们几乎回答他,而且她们的声音很粗。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À cette époque de l'année, il ne neige quasiment pas.

的这个时候,几乎下雪。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Or, pour produire son électricité, la France n’utilise presque pas de gaz.

然而,法国几乎使用天然气发电。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cela ne coûtait presque rien, et vous aviez toujours le temps de chanter.

几乎耗费什么,也耽误唱歌。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je mélange bien et je laisse colorer à peine.

搅拌均匀,我几乎给它们留时间着色。

评价该例句:好评差评指正
法语专听写训练

Le TGV ne pourra guère aller au-delà.

但高速列车几乎可能超过这个速度了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce nuage noir interne fait qu'il est presque impossible d'espérer quoi que ce soit.

这种内心的乌云使人几乎可能抱有任何希望。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On ne sait quasiment rien de ce qui se passe au-delà de 5000 mètres d'altitude.

我们几乎知道海拔5000米以上是什么情况。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Celles-ci n'ont absolument aucun effet sur le monde macroscopique.

所以它们对宏观世界几乎产生任何作用。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc, encore une fois, c'est quasiment impossible d'atteindre le même niveau.

所以,再说一次,几乎可能达到相同的水平。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien non, c'est presque impossible.

嗯,,这几乎可能。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais en pratique, cela semble impossible.

实际中几乎可能做到。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et après, j'ai des saisons où je n'en porte presque pas.

那之后,有几个季节我几乎佩戴任何首饰。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Le directeur m'a encore parlé. Mais je ne l'écoutais presque plus.

院长还跟我说,可是我几乎听了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et l’imparfait est un peu difficile à utiliser, voire quasiment impossible.

未完成过去时有点难使用,甚至是几乎可能。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça existe en français, mais on ne l'utilise presque pas.

法语中是存的,但我们几乎使用它。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Marius, qui entrait dans la salle basse, s’en aperçut à peine.

马吕斯正冲进那厅堂,几乎知道有这一经过。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Afin de permettre à la civilisation de subsister, le respect de l'individu est presque inexistant.

为了整个文明的生存,对个体的尊重几乎

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


férulène, férulyle, Ferussacia, fervanite, fervent, ferveur, fervorisation, fès, fesse, fessée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接