有奖纠错
| 划词

Waldorf-blanchiment kit lumière froide, simple, sûr, sans douleur.

华尔冷光美白仪,操作简单,安全性强,无痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Waldorf est un photo-huaer production et la vente de lumière froide kit de blanchiment des dents des organismes professionnels.

华尔光电huaer是一家生产,销售冷光牙齿美白仪的专业机构。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'on ait, il y a cinq ans, tempéré, à la lumière froide de l'expérience, l'euphorie de « L'Agenda pour la paix » dans son « Supplément », le Conseil est à nouveau invité au même évangélisme brumeux qui a fait des dégâts dans plusieurs opérations de maintien de la paix.

尽管在,《平纲领》所带来的欢娱已得到纠正,但在经验的冷光下,在该纲领的“补编”中,又促使安理会返回到同样的含混不清的狂热鼓吹中,这给若干项维行动带来了巨大破坏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


subfaciès, subflysch, subfossile, subfrondescent, subfrutescent, subgéoanticlinal, subgéosynclinal, subglaciaire, subglaucophane, subglossitediphtéroïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Le grand ciel froid scintillait au-dessus des maisons et, près des collines, les étoiles durcissaient comme des silex.

寒冷星空悠远而深邃,俯瞰着房舍闪闪烁烁。山冈那边,星星像坚硬燧石散发着

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Déjà, c’est un rendu qui est très différent, une perception qui est assez douce de la lumière, c’est une lumière froide.

首先,这是一个非常不同,其对知是相当柔和,这属于

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle produit une lumière froide, car le plâtre translucide utilisé pour faire la coque intérieure n'a pas une très bonne conductivité thermique.

发出,因为内壳半透明石膏球层导热性不好。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Beaucoup s'étaient regroupés près des soleils à fusion, peut-être autant pour profiter de leur lumière que de leurs rémanences de chaleur.

聚变太阳此时发出确实是,因为在太阳周围聚集了更多人,也许是为了得到明和一丝温暖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

La lumière semble sortir du tableau. Cette lumière froide qui n'existe pas dans nos contrées est éblouissante, limpide.

从画面中出来了。这种在我们各国不存在是耀眼,清晰

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Dans la lueur froide de la cabine, elle vit ses yeux, ce regard qui semblait lui dire qu'elle rejoindrait bientôt la surface.

在发中,她看到了他眼睛,那目仿佛在告诉她就要到水面了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Elle avait déjà vu ce genre d'ustensiles de secours à bord du Halo : quand on les pliait, ils produisaient une lumière froide.

“星环”号应急装备中也有类东西。把它弯折后就能发出

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Derrière moi, dans la ville, dans les grandes rues droites, aux froides clartés des réverbères, un formidable événement social agonisait: c'était la fin du dimanche.

在我身后,在城市里,在宽阔笔直街道上,在路灯下,一场可怕社交活动正在消逝:周日结束了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Des étoiles jusqu'aux atomes, tout était soudain statique, les constellations n'étaient plus que d'innombrables points gelés sans taille, reflétant une lueur froide émise depuis un autre monde… Tout était à l'arrêt, en attente, en attente de son dernier réveil.

从恒星到原子,一切都处于静止状态,群星只是无数冰冷没有大小点,反射着世外… … 一切都在静止中等待,在等待着他最后觉醒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


subjectiviste, subjectivité, subjonctif, subjuguer, sublacunite, sublétal, subleucémie, Subligny, sublimabilité, sublimable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接